Mesajah - Uwierz Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mesajah - Uwierz Mi




Uwierz Mi
Believe Me
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni.
Who are rich and those who are poor.
Uwierz mi, wciąż jedni muszą pod ziemią żyć,
Believe me, some still have to live underground,
Aby inni mogli żyć na powierzchni.
So that others can live on the surface.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni. jejejeej
Who are rich and those who are poor. yeah yeah yeah
Tak wiele chciałbym zmienić sam, ale rzeczy dzieją się wbrew mi.
I would like to change so much myself, but things happen against my will.
Wychodzę na ulicę, no i
I go out on the street, and
I widzę jak policja mojego brata gnoi.
I see the police harassing my brother.
Ale ten nie łamie się przed nimi, twardo stoi, ziooom.
But he doesn't break in front of them, he stands firm, bro.
Babilońskich kurew się nie boi. System go nie wydoi.
He's not afraid of the Babylonian whores. The system won't milk him dry.
Posłuchajcie ludzie moi, w umysłach rewolucja się kroi.
Listen to me, my people, a revolution is brewing in our minds.
Czas wyzwolenia, niech cię to nie niepokoi, nie.
The time of liberation, don't let it worry you, no.
Ten hymn w jedną nację nas spoi.
This hymn will unite us into one nation.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni.
Who are rich and those who are poor.
Uwierz mi, wciąż jedni muszą pod ziemią żyć,
Believe me, some still have to live underground,
Aby inni mogli żyć na powierzchni.
So that others can live on the surface.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni. jejejeej
Who are rich and those who are poor. yeah yeah yeah
Tak wiele chciałbym zmienić sam, ale rzeczy dzieją się wbrew mi.
I would like to change so much myself, but things happen against my will.
Widzę mojego brata, no i
I see my brother, and
Nie wiem czy wypełnia go dobro czy wypełnia zło i nienawiść.
I don't know if he's filled with good or evil and hatred.
Czy w tym wszystkim nie zabłądził i nie wie gdzie iść.
If he hasn't lost his way in all this and doesn't know where to go.
Każdy się dwoi i troi aby wszędzie być.
Everyone bends over backwards to be everywhere.
Dość tych paranoi, idź zwolnij z tym pędem,
Enough of this paranoia, go slow down with this rush,
Złap serca rytm, no i poczuj jego tętent.
Catch the rhythm of your heart, and feel its beat.
Trochę zwolnij i idź jednym tempem,
Slow down a bit and go at one pace,
A spotkasz ludzi wyciągających tobie rękę.
And you'll meet people reaching out to you.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni.
Who are rich and those who are poor.
Uwierz mi, wciąż jedni muszą pod ziemią żyć,
Believe me, some still have to live underground,
Aby inni mogli żyć na powierzchni.
So that others can live on the surface.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni. jejejeej
Who are rich and those who are poor. yeah yeah yeah
Tak wiele chciałbym zmienić sam, ale rzeczy dzieją się wbrew mi.
I would like to change so much myself, but things happen against my will.
Jestem coraz starszy, co raz więcej widzę.
I'm getting older, I see more and more.
Mówię o tym co mnie cieszy i czego się brzydzę.
I talk about what makes me happy and what I hate.
O tym że mam słabości i tego się nie wstydzę.
About the fact that I have weaknesses and I'm not ashamed of it.
Dlaczego ciągle widzisz między nami różnicę.
Why do you still see the difference between us.
Bo ona życia ciężar dusi na wszystkich jak boa.
Because it chokes the burden of life on everyone like a boa.
Ty masz siłę by go unieść, ale drugi nie podoła.
You have the strength to lift it, but the other one can't.
Zobacz jak brat twój o pomoc woła.
See how your brother cries for help.
To my zmieniamy ten świat dookoła.
We are the ones who change this world around.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni.
Who are rich and those who are poor.
Uwierz mi, wciąż jedni muszą pod ziemią żyć,
Believe me, some still have to live underground,
Aby inni mogli żyć na powierzchni.
So that others can live on the surface.
Uwierz mi, nie widzę różnicy pomiędzy tymi
Believe me, I don't see the difference between those
Bogatymi, a tymi co biedni. jejejeej
Who are rich and those who are poor. yeah yeah yeah
Tak wiele chciałbym zmienić sam, ale rzeczy dzieją się wbrew mi.
I would like to change so much myself, but things happen against my will.





Writer(s): Rengifo Manuel Diaz, Pawel Andrzej Rosiak, Marcin Przemyslaw Pajak, Pawel Eugeniusz Wroblewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.