Mesajah - Wiadomosc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesajah - Wiadomosc




Wiadomosc
Сообщение
Ja mówię nie traćcie nadziei.
Я говорю, не теряйте надежды, милая.
To wiadomość do wszystkich moich braci
Это послание всем моим братьям,
Nie traćcie odwagi, niech
Не теряйте мужества, пусть
Nie zabraknie wam siły do walki
Не иссякнет ваша сила для борьбы,
Kiedy będą chcieli założyć wam mentalne kajdanki
Когда захотят надеть на вас ментальные кандалы.
To wiadomość do wszystkich moich braci
Это послание всем моим братьям,
Nie traćcie odwagi, niech
Не теряйте мужества, пусть
Nie zabraknie wam siły do walki
Не иссякнет ваша сила для борьбы,
Kiedy będą chcieli założyć wam (kajdanki)
Когда захотят надеть на вас (кандалы).
Jedni myślą że władze mają no bo ciągle liczą cash
Одни думают, что у властей есть всё, потому что постоянно считают деньги,
Drudzy pierwszych udają bo chcieli by mieć go też
Другие первых изображают, потому что тоже хотели бы их иметь.
Ja żyję poza tym wszystkim jak Rumcajs
Я живу вне всего этого, как Румцайс,
Gram koncerty, robię muzę i z tego mam swój hajs
Играю концерты, делаю музыку, и с этого имею свои деньги.
Joł! Jestem dumny z tego kim jestem
Йоу! Я горжусь тем, кто я есть,
I tym manifestem robię rewolucje w głowach
И этим манифестом совершаю революцию в головах.
To do Ciebie ta wiadomość abyś miał świadomość
Это тебе послание, чтобы ты осознавала,
Tego co ukryte w słowach
То, что скрыто в словах.
I jestem wolny od tej polityki
И я свободен от этой политики,
Gdzie zalane mordy myślą że jestem nikim
Где пьяные рожи думают, что я никто.
Ja robię swoje gówno jaram ciury mam wyniki
Я делаю своё дело, курю травку, имею результаты,
I mam wyjebane na ich wszystkie chore triki
И мне плевать на все их больные трюки.
Ja mówię Ci nie miejcie TV za kaznodzieje
Я говорю тебе, не воспринимай телевизор как проповедника,
Zostańcie prawdziwi bez względu na to co się dzieje
Оставайтесь настоящими, несмотря ни на что.
Już mnie to nie dziwi kiedy widzę całą beznadzieje
Меня уже не удивляет, когда я вижу всю эту безнадёгу,
Ale wciąż mam nadzieje że dobry wiatr nam zawieje, je
Но я всё ещё надеюсь, что подует хороший ветер.
Ja daję tu wiadomość dla mas
Я передаю это послание для масс,
Nigdy nie złamią nas (nie złamią nas)
Нас никогда не сломают (не сломают нас).
Na to nie ma nie ma nie ma nie ma nie ma szans nie!!!
На это нет, нет, нет, нет, нет шансов, нет!!!
Jesteśmy twardzi jak głaz!
Мы твёрдые, как камень!
To wiadomość do wszystkich moich braci
Это послание всем моим братьям,
Nie traćcie odwagi, niech
Не теряйте мужества, пусть
Nie zabraknie wam siły do walki
Не иссякнет ваша сила для борьбы,
Kiedy będą chcieli założyć wam mentalne kajdanki
Когда захотят надеть на вас ментальные кандалы.
To wiadomość do wszystkich moich braci
Это послание всем моим братьям,
Nie traćcie odwagi, niech
Не теряйте мужества, пусть
Nie zabraknie wam siły do walki
Не иссякнет ваша сила для борьбы,
Kiedy będą chcieli założyć wam (kajdanki)
Когда захотят надеть на вас (кандалы).
I nie obchodzi mnie ustawa
И меня не волнует закон,
Mówiąca że nielegalna jest moja strawa
Который гласит, что моя трава нелегальна.
Chcieliby bym milczał
Хотели бы, чтобы я молчал,
Uciszyć mnie nie mają prawa
Заставить меня замолчать они не имеют права.
Będę rósł w siłę jak ziela uprawa, je je jej
Я буду расти в силе, как плантация зелени.
I jestem wolny od tej wiary
И я свободен от этой веры,
Gdzie dzieci to księdza, pedofila ofiary
Где дети - жертвы священника-педофила.
Pamiętaj by z Babilonem nie stanowić pary nie e
Помни, не составляй пару с Вавилоном,
Stawić mu czoła to nie czary nie e e
Противостоять ему - это не волшебство.
Możesz wolny być i Ty
Ты тоже можешь быть свободной,
Nie tak jak ci co śmieją się przez łzy
Не так, как те, кто смеётся сквозь слёзы,
Robiąc dobra minę do złej gry
Делая хорошую мину при плохой игре.
Zamiast iść swoją drogą to dryfują jak kry
Вместо того, чтобы идти своим путём, они дрейфуют, как льдины.
Ja daję tu wiadomość dla mas
Я передаю это послание для масс,
Nigdy nie złamią nas
Нас никогда не сломают.
Na to nie ma nie ma nie ma nie ma nie ma szans nie!!!
На это нет, нет, нет, нет, нет шансов, нет!!!
Jesteśmy twardzi jak głaz!
Мы твёрдые, как камень!
To wiadomość do wszystkich moich braci
Это послание всем моим братьям,
Nie traćcie odwagi, niech
Не теряйте мужества, пусть
Nie zabraknie wam siły do walki
Не иссякнет ваша сила для борьбы,
Kiedy będą chcieli założyć wam mentalne kajdanki
Когда захотят надеть на вас ментальные кандалы.
To wiadomość do wszystkich moich braci
Это послание всем моим братьям,
Nie traćcie odwagi, niech
Не теряйте мужества, пусть
Nie zabraknie wam siły do walki
Не иссякнет ваша сила для борьбы,
Kiedy będą chcieli założyć wam
Когда захотят надеть на вас
Powstań i walcz o swoje prawa
Встань и борись за свои права,
I pamiętaj nigdy się nie poddawaj
И помни, никогда не сдавайся.
życie to ciągła walka a nie gra i zabawa
Жизнь - это постоянная борьба, а не игра и забава.
To ciężka droga ale ty masz asy w rękawach
Это тяжёлый путь, но у тебя есть тузы в рукавах.
Powstań i walcz o swoje prawa
Встань и борись за свои права,
I pamiętaj nigdy się nie poddawaj
И помни, никогда не сдавайся.
życie to ciągła walka a nie gra i zabawa
Жизнь - это постоянная борьба, а не игра и забава.
To ciężka droga to sroga droga
Это тяжёлый путь, это суровый путь.
Ja mówię nie traćcie nadzieji
Я говорю, не теряйте надежды,
Może w końcu coś tu się zmieni
Может быть, в конце концов, здесь что-то изменится.
Ja mówię nie traćcie nadzieji
Я говорю, не теряйте надежды,
Może w końcu coś tu się zmieni
Может быть, в конце концов, здесь что-то изменится.





Writer(s): Gilly Sam, Rengifo Diaz Manuel Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.