Paroles et traduction Mesajah - Wojny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toczycie
wojny,
między
wami
konflikt
zbrojny
You
wage
wars,
armed
conflict
is
between
you
Ja
wolę,
kiedy
świat
spokojny
nas
otacza
I
prefer
when
the
world
around
us
is
calm
Dla
nas
Jah
dobry,
jest
hojny
Jah
is
good
to
us,
He
is
generous
Przez
was
cierpią
miliony
Millions
suffer
because
of
you
Czy
to
co
macie
wam
nie
wystarcza?!
Isn't
what
you
have
enough
for
you?!
(Je,
je,
je)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Do
niczego
innego,
kolego,
niż
złego
to
nie
prowadzi
My
friend,
this
leads
to
nothing
but
evil
Jedynie
do
tego,
by
bez
skrupułów
człowieka
zgładzić.
Only
to
ruthlessly
kill
a
man.
Karabin
bez
kitu,
a
na
jego
celowniku
A
real
rifle,
and
in
its
sight
Widać
bez
liku
twarzy
waszych
przeciwników.
You
see
countless
faces
of
your
enemies.
Ta
okolica
niespokojna,
wojna
w
ofiary
hojna
This
area
is
restless,
war
is
generous
in
victims
Czy
taka
rzeczywistość
pisze
nam
świetlaną
przyszłość
Does
such
reality
write
us
a
bright
future?
Kieruje
nimi
bezmyślność,
czy
kierują
nimi
żądze
Are
they
driven
by
thoughtlessness,
or
are
they
driven
by
desires
Jak
nie
wiadomo
o
co
chodzi,
to
chodzi
o
pieniądze
When
you
don't
know
what's
going
on,
it's
about
money
Ludu
jedna
rasa,
jedna
ziemia
People
of
one
race,
one
earth
Po
co
chcecie
temat
zmieniać?
Why
do
you
want
to
change
the
subject?
Po
co
ataki
dniem
i
nocą?!
Why
attacks
day
and
night?!
Z
coraz
to,
coraz
to
większą
mocą
With
more
and
more
power
Zaślepieni
wojną,
nie
ważą
się
na
nic
Blinded
by
war,
they
dare
not
do
anything
Tych
nienawiść,
rozkaz
bić,
bić,
zabić,
Those
hatred,
orders
to
beat,
beat,
kill,
A
on
stał
tam
sam
mały,
widziały
gały
And
he
stood
there
alone,
small,
eyes
saw
Jak
wojska
się
mordowały
niby
dla
chwały
How
the
armies
murdered
each
other,
supposedly
for
glory
Dzieciaka
nie
widziały,
They
didn't
see
the
kid,
Bez
sygnału
strzelały
do
wszystkich
rzeczy,
które
się
ruszały
They
shot
without
a
signal
at
everything
that
moved
Jego
oczy
dobrze
to
zapamiętały!
His
eyes
remembered
it
well!
Toczycie
wojny,
między
wami
konflikt
zbrojny
You
wage
wars,
armed
conflict
is
between
you
Ja
wolę,
kiedy
świat
spokojny
nas
otacza
I
prefer
when
the
world
around
us
is
calm
Dla
nas
Jah
dobry,
jest
hojny
Jah
is
good
to
us,
He
is
generous
Przez
was
cierpią
miliony,
Millions
suffer
because
of
you,
Czy
to
co
macie
wam
nie
wystarcza?!
Isn't
what
you
have
enough
for
you?!
(Je
je
je)
(Yeah
yeah
yeah)
Wysłaliście
mnie
do
Babilonu
You
sent
me
to
Babylon
Teraz
moja
matka
sama
siedzi
w
domu
Now
my
mother
sits
alone
at
home
Mój
syn,
na
nikogo
nigdy
już
nie
powie
tato
My
son
will
never
call
anyone
dad
again
Plujecie
mej
żonie
w
twarz
haniebną
wypłatą
You
spit
in
my
wife's
face
with
a
shameful
payment
Przelana
krew,
przelane
łzy
Blood
spilled,
tears
spilled
Na
konto
hajs
przelany
Money
transferred
to
the
account
Na
nic
życie
ludzkie
liczą
się
finansowe
plany
Human
life
is
worthless,
only
financial
plans
matter
Macie
już
wszystko,
ale
ciągle
wam
mało
You
already
have
everything,
but
it's
still
not
enough
for
you
Się
pytam
co
się
w
waszych
głowach
stało?!
I
ask
what
happened
in
your
heads?!
Bo
ludzie
płacą
za
wasze
zachcianki
swoją
krwią
Because
people
pay
for
your
whims
with
their
blood
Wy
się
śmiejecie,
a
tym
czasem
oni
umierają
You
laugh
while
they
die
NIE
POTRZEBNIE!
UNNECESSARILY!
Więc
odrzućcie
te
brednie
So
cast
off
these
ravings
Bo
przyjdzie
On
i
wypełni
Przepowiednie
Because
He
will
come
and
fulfill
the
Prophecies
Przelana
krew,
przelane
łzy
Blood
spilled,
tears
spilled
Na
konto
hajs
przelany
Money
transferred
to
the
account
Na
nic
życie
ludzkie
liczą
się
finansowe
plany
Human
life
is
worthless,
only
financial
plans
matter
Macie
już
wszystko,
ale
ciągle
wam
mało
You
already
have
everything,
but
it's
still
not
enough
for
you
Się
pytam
co
się
w
waszych
głowach
stało?
I
ask
what
happened
in
your
heads?
Toczycie
wojny,
między
wami
konflikt
zbrojny
You
wage
wars,
armed
conflict
is
between
you
Ja
wolę,
kiedy
świat
spokojny
nas
otacza
I
prefer
when
the
world
around
us
is
calm
Dla
nas
Jah
dobry,
jest
hojny
Jah
is
good
to
us,
He
is
generous
Przez
was
cierpią
miliony
Millions
suffer
because
of
you
Czy
to
co
macie
wam
nie
wystarcza?!
Isn't
what
you
have
enough
for
you?!
(Je,
je,
je)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Więc
zakończmy
wojny,
spory.
(Je
je
je)
So
let's
end
wars,
disputes.
(Yeah
yeah
yeah)
Więcej
miłości
i
pokory
(Je
je
je)
More
love
and
humility
(Yeah
yeah
yeah)
A
czy
nie
widzisz
jak
ten
świat
od
nienawiści
chory.
Can't
you
see
how
sick
this
world
is
from
hatred.
Wojna
zmienia
ludzi
w
potwory.
War
turns
people
into
monsters.
Co
raz
więcej
gwałtów,
więcej
mordów,
More
and
more
rapes,
more
murders,
Więcej
krwi,
więcej
powodów,
More
blood,
more
reasons,
By
pozbawiać
ludzi
domów,
wpajać
im
nienawiść
do
głów
To
deprive
people
of
their
homes,
to
instill
hatred
in
their
heads
Nie
obchodzi
was
ile
postawicie
nowych
grobów
You
don't
care
how
many
new
graves
you
put
up
Liczy
się
jedynie
przyrost
zarobków
The
only
thing
that
matters
is
the
increase
in
earnings
Zatem
bum!
nie
będę
Waszym
sługą,
So
boom!
I
will
not
be
your
servant,
Nie
będę
Waszym
żołnierzem.
I
will
not
be
your
soldier.
Człowiek
ma
dawać
życie,
a
nie
odbierać
Man
is
meant
to
give
life,
not
take
it
away
Ja
w
to
wierzę.
I
believe
in
that.
Nie
trzymam
z
tymi,
co
mają
z
diabłem
przymierzenie
nie
I
don't
side
with
those
who
have
a
pact
with
the
devil,
no
Błogosławiony
ten,
co
daje,
a
nie
tylko
bierze.
Blessed
is
the
one
who
gives
and
not
only
takes.
Pokój
jest
lekiem
na
problemów
gąszcz
Peace
is
the
cure
for
a
thicket
of
problems
Lepszym
człowiekiem
bądź,
staraj
się
w
zgodzie
z
drugim
żyć,
Be
a
better
person,
try
to
live
in
harmony
with
others,
Do
tego
dąż.
Strive
for
that.
Władza
was
jednak
kusi,
jak
jabłkiem
wąż
Power
tempts
you,
like
a
snake
with
an
apple
Ja
mijam
to
szerokim
łukiem,
I
pass
it
by,
A
Wy
wciąż
bum!
And
you
still
boom!
Toczycie
wojny,
między
wami
konflikt
zbrojny
You
wage
wars,
armed
conflict
is
between
you
Ja
wolę,
kiedy
świat
spokojny
nas
otacza
I
prefer
when
the
world
around
us
is
calm
Dla
nas
Jah
dobry,
jest
hojny
Jah
is
good
to
us,
He
is
generous
Przez
was
cierpią
miliony
Millions
suffer
because
of
you
Czy
to
co
macie
wam
nie
wystarcza?!
Isn't
what
you
have
enough
for
you?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.