Mesajah - Wywiad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesajah - Wywiad




Wywiad
Интервью
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet jak się nazywam
Но даже не знаешь, как меня зовут.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Sam nie wiesz o co zapytać
Сам не знаешь, о чём спросить.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet która to płyta
Но даже не знаешь, какой это альбом.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Posłuchaj
Так послушай.
Dlaczego reggae bo wyzwala z mentalnych krat
Почему регги? Потому что оно освобождает от ментальных оков,
Pokazuje jaki piękny może być ten świat
Показывает, каким прекрасным может быть этот мир.
Niesie vibe niewidoczny dla oczu
Несёт в себе вибрации, невидимые для глаз.
Musisz to poczuć bo dotyka ważnych spraw
Ты должна это почувствовать, ведь оно затрагивает важные темы.
I nie pytaj kiedy nowa płyta
И не спрашивай, когда новый альбом.
Muzyka daje mi życie a moje życie to muzyka
Музыка даёт мне жизнь, а моя жизнь это музыка.
Na siłę nic się robić nie da choć zegar tyka
Насильно ничего не сделаешь, хоть часы и тикают.
Nieokreślona w czasie mistyka
Неопределённая во времени мистика.
I pytanie co robiłem tam na śniadanie
И вопрос, что я ел на завтрак.
Na poplistach raggamuffin pizga
В чартах регги рвёт и мечет.
Nie na szkło parcie i mam wsród ludzi poparcie
Не стремлюсь к славе и имею поддержку среди людей.
To się nie zmienia idę swoją drogą uparcie joł
Это не меняется, я упорно иду своей дорогой, йоу!
I jak to robię że porywam tłumy
И как это я делаю, что завожу толпы?
Stawiam poprzeczkę zawsze sobie ponad chmury
Я всегда ставлю планку выше облаков.
Trzeba zdobywać szczyty nie przemierzać góry
Нужно покорять вершины, а не бродить по горам.
Dziecko słońca czerpię energię z natury
Дитя солнца, я черпаю энергию от природы.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet jak się nazywam
Но даже не знаешь, как меня зовут.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Sam nie wiesz o co zapytać
Сам не знаешь, о чём спросить.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet która to płyta
Но даже не знаешь, какой это альбом.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Posłuchaj
Так послушай.
I czym jest Babilon to proste
И что такое Вавилон? Это просто.
Schemat ludzkiego myślenia w którym czai się podstęp
Схема человеческого мышления, в которой таится подвох.
I zbudowane przez tych ludzi struktury
И построенные этими людьми структуры,
Poparte pieniądzem i władzą powodują w naszych głowach mury
Подкреплённые деньгами и властью, возводят стены в наших головах.
Dostrzegam co dla społeczeństwa solą w oku
Я вижу, что является бельмом на глазу общества.
Słów potok tu mówię rok po roku
Поток слов, я говорю это из года в год.
Zgiełk i zło...
Шум и зло...
Taka prawda jestem reggae ambasada
Такова правда, я посол регги.
Tak na przyszłość kolejny album i trasa
Так, на будущее, следующий альбом и тур.
Na ciężkich basach zajawka nie wygasa
На тяжёлых басах интерес не угасает.
24h muza gra studio się rozwija
24 часа в сутки играет музыка, студия развивается.
Prawdziwa muzyka z serca wypływa
Настоящая музыка льётся из сердца.
Prawdziwych uczuć się nie skrywa
Настоящих чувств не скрываю.
Jeszcze założyć rodzinę i zwolnić na chwilę
Ещё создать семью и немного сбавить обороты.
Choć do zrobienia mam tyle
Хотя у меня ещё столько дел.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet jak się nazywam
Но даже не знаешь, как меня зовут.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Sam nie wiesz o co zapytać
Сам не знаешь, о чём спросить.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet która to płyta
Но даже не знаешь, какой это альбом.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Posłuchaj
Так послушай.
I czy jestem za legalem mówię tak
И за легализацию ли я? Говорю да.
Palę weed i na świecie ludzie palą od tysięcy lat
Курю травку, и люди на свете курят её тысячи лет.
żadne paragrafy nie powstrzymają natury tu
Никакие параграфы не остановят здесь природу.
Wielki fuck dla konfidentów
Огромный фак стукачам.
I czy odwiedzam Kościół - o nie
И посещаю ли я церковь? О нет.
Od nich stronie ta instytucja - to nie
С моей стороны, это учреждение нет.
Wierzę w Boga dla niego składam dłonie
Я верю в Бога, для него я складываю ладони.
Nie w kącie o nie jak ci na ambonie
Не в углу, о нет, как те, кто на кафедре.
A co z dziewczynami po koncercie
А что с девушками после концерта?
Odpowiem Ci raz ale konkretnie
Отвечу тебе раз, но конкретно.
Mam jedyną która zawsze jest obok mnie
У меня есть единственная, которая всегда рядом со мной.
Jedna miłość z nią układam życia harmonię
Одна любовь, с ней я строю гармонию жизни.
I do młodych co pytają jak wejść na tory
И молодым, которые спрашивают, как встать на рельсы,
Aby kupić pierwszy sprzęt zbierałem kalafiory
Чтобы купить первое оборудование, я собирал цветную капусту.
Sorry, musisz pracować kieszenie pełne pokory mieć
Извини, ты должен работать, имея карманы, полные смирения.
Bo, bo nie wystarczy tylko chcieć
Потому что, потому что недостаточно просто хотеть.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet jak się nazywam
Но даже не знаешь, как меня зовут.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Sam nie wiesz o co zapytać
Сам не знаешь, о чём спросить.
Chciałbyś zrobić ze mną wywiad
Хочешь взять у меня интервью,
Ale nie wiesz nawet która to płyta
Но даже не знаешь, какой это альбом.
Ktoś tu nie przygotował się chyba
Кто-то тут явно не подготовился.
Posłuchaj
Так послушай.





Writer(s): Courtney Edwards, Marcin Pajak, Paweł Rosiak, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.