Mesajah - Zielarz Dub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mesajah - Zielarz Dub




Zielarz Dub
Herbalist Dub
Bo ja jestem zielarzem
Because I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
About Ganja, I know everything
Bo ja jestem zielarzem
Because I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
About Ganja, I know everything
Przecież nic się nie stało
Nothing bad happened, really
Będzie lepiej smakowało i lepiej się spało
It will taste better and you'll sleep better
A stres zniweluje bo trosk się nazbierało
And stress will vanish, as worries have piled up
Tak jest może by Cię też wyluzowało
That's right, maybe it would relax you too
Na apetyt nie tablety na nerwy nie pety
Not pills for appetite, not cigarettes for nerves
Na bezsenność nie procenty mam inne recepty
Not alcohol for insomnia, I have other prescriptions
Wszystko ma swoje wady nie tylko zalety
Everything has its downsides, not just upsides
Niestety ale TV i gazety mówią bzdety
Unfortunately, TV and newspapers talk nonsense
Nie okłamujcie że od tego się umiera
Don't lie that people die from this
że to tylko początek a potem feta i hera
That it's just the beginning, and then comes meth and heroin
Proste że nie tylko daje ale zabiera
It's simple, it not only gives but also takes
Każdy swój rozum ma po co cała afera
Everyone has their own mind, why all the fuss?
Już już nie spinaj się tak wrzuć na luz
Relax, don't be so tense, just chill out
Nie chodzi by dzieciakom ciul żenił ulicy gruz
It's not about kids smoking street rubble, dude
Już już nie spinaj się tak wrzuć na luz
Relax, don't be so tense, just chill out
To nie gruz a wyselekcjonowany susz
It's not rubble, it's a carefully selected bud
Bo ja jestem zielarzem
Because I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
About Ganja, I know everything
Bo ja jestem zielarzem
Because I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
About Ganja, I know everything
Nikogo nie namawiam mówię jak jest
I'm not persuading anyone, I'm just saying it as it is
Połowa tego kraju jara fest
Half of this country smokes a lot
Nie tylko młodzież i to nie uleganie modzie
Not just young people, and it's not about following trends
Z prawem na bakier ale z naturą w zgodzie
At odds with the law, but in harmony with nature
Co mam poradzić że sama wyrosła w ogrodzie
What can I do if it grew in the garden itself
Bez dodatków o samym słońcu i wodzie
Without additives, just sunlight and water
Nie gibonów nie kupuję w sklepie
I don't buy pre-rolled joints at the store
Własnymi rękami lepię je
I roll them with my own hands
Tabletki, proszki, krople pipetki
Pills, powders, drops, pipettes
Mózg z galaretki mam za sobą ten mentlik
My brain is like jelly, I'm past that mess
żyje poza tym ziela pełne saszetki mam
Besides, I have sachets full of herbs
Wciągam dym ziołolecznictwo uskuteczniam
I inhale the smoke, practicing herbal medicine
Wszystkie niezbędne akcesoria zbieram
I collect all the necessary accessories
Proporcje ustalam gatunek dobieram
I determine the proportions, I choose the strain
Gdzie leci rub a dab tam Ciebie zabieram
Where the blunt and the dab go, I'll take you there
Taki plan mam raz zawijam dwa odpalam bo
That's my plan, I roll one, light another, because
Bo ja jestem zielarzem
Because I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
About Ganja, I know everything
Bo ja jestem zielarzem
Because I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
About Ganja, I know everything
Nie jestem atleta me życie to nie sztafeta
I'm not an athlete, my life is not a relay race
Kto pali spliffa tu ten musi uciekać
Whoever smokes a spliff here has to run away
Przed władzą bo inaczej Cię posadzą
From the authorities, otherwise they'll lock you up
Lub zawiasy dadzą dajcie spokój tym co sadzą
Or give you probation, leave the growers alone
Poczęstuję radą ministrze pieprz ten wyścig
I'll offer some advice, Mr. Minister, stop this race
Zamiast czerpać korzyści odgradzacie się barykadą
Instead of reaping the benefits, you're barricading yourselves
Bierzcie przykład z Kolorado
Take an example from Colorado
Już nie wspomnę że uleczy jakby tego było mało
Not to mention that it heals, as if that wasn't enough
Wolna marihuana naturalna
Free marijuana, natural
Od wieczora do rana
From evening till morning
Wolna marihuana naturalna
Free marijuana, natural
Niezmodyfikowana x2
Unmodified x2





Writer(s): adrian ciechanowski, paweł wróblewski, piotr kubanski, paweł rosiak, marcin pajak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.