Mesajah - Zielarz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mesajah - Zielarz




Zielarz
The Herbalist
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
I know everything about Ganja
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
I know everything about Ganja
Przecież nic się nie stało
Nothing bad has happened, you see
Będzie lepiej smakowało i lepiej się spało
It will taste better and you'll sleep soundly
A stres zniweluje bo trosk się nazbierało
And stress will fade away, for worries have piled up
Tak jest może by Cię też wyluzowało
That's right, maybe it would chill you out too
Na apetyt nie tablety na nerwy nie pety
Not pills for appetite, not cigarettes for nerves
Na bezsenność nie procenty mam inne recepty
For insomnia, not percentages, I have other prescriptions
Wszystko ma swoje wady nie tylko zalety
Everything has its drawbacks, not just advantages
Niestety ale TV i gazety mówią bzdety
Unfortunately, TV and newspapers talk nonsense
Nie okłamujcie że od tego się umiera
Don't lie that people die from this
że to tylko początek a potem feta i hera
That it's just the beginning, and then comes speed and heroin
Proste że nie tylko daje ale zabiera
It's simple, it doesn't only give, it also takes away
Każdy swój rozum ma po co cała afera
Everyone has their own mind, what's all the fuss about
Już już nie spinaj się tak wrzuć na luz
Come on, don't tense up like that, chill out
Nie chodzi by dzieciakom ciul żenił ulicy gruz
It's not about some dude marrying street rubble to the kids
Już już nie spinaj się tak wrzuć na luz
Come on, don't tense up like that, chill out
To nie gruz a wyselekcjonowany susz
It's not rubble, but carefully selected bud
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
I know everything about Ganja
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
I know everything about Ganja
Nikogo nie namawiam mówię jak jest
I'm not persuading anyone, I'm telling it like it is
Połowa tego kraju jara fest
Half of this country smokes a lot
Nie tylko młodzież i to nie uleganie modzie
Not just the youth, and it's not succumbing to trends
Z prawem na bakier ale z naturą w zgodzie
At odds with the law, but in harmony with nature
Co mam poradzić że sama wyrosła w ogrodzie
What can I do, it grew in the garden by itself
Bez dodatków o samym słońcu i wodzie
Without additives, just sunshine and water
Nie gibonów nie kupuję w sklepie
I don't buy pre-rolled joints at the store
Własnymi rękami lepię je
I roll them with my own hands
Tabletki, proszki, krople pipetki
Pills, powders, drops, pipettes
Mózg z galaretki mam za sobą ten mentlik
My brain is like jelly, I've got this mess behind me
żyje poza tym ziela pełne saszetki mam
I live beyond that, I've got sachets full of herbs
Wciągam dym ziołolecznictwo uskuteczniam
I inhale the smoke, I practice herbal medicine
Wszystkie niezbędne akcesoria zbieram
I gather all the necessary accessories
Proporcje ustalam gatunek dobieram
I determine the proportions, I choose the strain
Gdzie leci rub a dab tam Ciebie zabieram
Where the rub-a-dub flows, there I take you
Taki plan mam raz zawijam dwa odpalam bo
That's my plan, once I roll, twice I light it up because
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
I know everything about Ganja
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist
Starannie kruszę i ważę
Carefully I crush and weigh
Botanikiem i florystą
A botanist and florist
O Ganji wiem wszystko
I know everything about Ganja
Nie jestem atleta me życie to nie sztafeta
I'm not an athlete, my life is not a relay race
Kto pali spliffa tu ten musi uciekać
Whoever smokes a spliff here must run away
Przed władzą bo inaczej Cię posadzą
From the authorities, otherwise they'll lock you up
Lub zawiasy dadzą dajcie spokój tym co sadzą
Or give you probation, leave those who grow alone
Poczęstuję radą ministrze pieprz ten wyścig
I'll offer some advice, Mr. Minister, stop this race
Zamiast czerpać korzyści odgradzacie się barykadą
Instead of reaping benefits, you're fencing yourself off with barricades
Bierzcie przykład z Kolorado
Take an example from Colorado
Już nie wspomnę że uleczy jakby tego było mało
Not to mention that it heals, as if that wasn't enough
Wolna marihuana naturalna
Free marijuana, natural
Od wieczora do rana
From evening till morning
Wolna marihuana naturalna
Free marijuana, natural
Niezmodyfikowana
Unmodified
Bo ja jestem zielarzem
For I am the herbalist





Writer(s): Adrian Ciechanowski, Marcin Pajak, Paweł Rosiak, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.