Mesch! - На песке без времени - traduction des paroles en anglais




На песке без времени
On the Sand Without Time
На песке без времени
On the sand without time
Мы лежали мокрые
We lay wet
Мы потеряны
We are lost
Стекло лопнуло
The glass shattered
Распахнув широкие
Opening wide
На нас смотрит вся вселенная
The whole universe is looking at us
Попроси что хочешь
Ask for anything you want
Но ты молчишь
But you're silent
Значит я буду говорить за нас двоих
So I will speak for both of us
Значит я буду идти пока ты стоишь
So I will walk while you stand still
И смотришь в пустоту
And stare into the void
Что видишь не пойму
What you see, I don't understand
Что случилось с тобой
What happened to you
Я тебя не узнаю
I don't recognize you
А помнишь мы могли
Remember, we could
Захватывать миры
Conquer worlds
Чужие и свои
Alien and our own
И как солнце грели их
And warm them like the sun
Значит я буду говорить за нас двоих
So I will speak for both of us
Значит я буду идти пока ты стоишь
So I will walk while you stand still
Соберу цветную пыль
I'll gather the colored dust
С твоей мокрой кожи
From your wet skin
Я же видела
I saw
Как ты можешь
What you're capable of
Из обломков наугад
From the wreckage at random
Складывать созвездия
Form constellations
Только без тебя
But without you
Они не горят
They don't burn
Значит я буду зажигать за нас двоих
So I will ignite them for both of us
Значит я буду бежать пока ты стоишь
So I will run while you stand still
И смотришь в пустоту
And stare into the void
Что видишь не пойму
What you see, I don't understand
Что случилось с тобой
What happened to you
Я тебя не узнаю
I don't recognize you
А помнишь мы могли
Remember, we could
Захватывать миры
Conquer worlds
Чужие и свои
Alien and our own
И как солнце грели их
And warm them like the sun
Значит я буду говорить за нас двоих
So I will speak for both of us
Значит я буду идти пока ты стоишь
So I will walk while you stand still
Значит я буду зажигать за нас двоих
So I will ignite them for both of us
Значит я буду бежать пока ты стоишь
So I will run while you stand still
Но ты стоишь
But you stand still
Ты смотришь в пустоту
You stare into the void
Когда не видишь путь
When you can't see the path
Я тебя проведу
I will lead you
Я тебя проведу
I will lead you
Когда не видишь путь
When you can't see the path
Я тебя проведу
I will lead you
Я тебя проведу
I will lead you
Я тебя
I will





Writer(s): мещерякова анастасия юрьевна, половцев александр владимирович, бурлаков леонид владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.