Paroles et traduction Mesh - Born to Lie (club mix)
You're
a
queen
Ты
королева
You
behave
Ты
ведешь
себя
прилично
Black
heart
Черное
сердце
Play
the
part
Сыграй
свою
роль
You
get
the
best
of
them
Вы
получаете
лучшее
из
них
You're
strange
Ты
странный
Can't
change
Не
могу
измениться
Next
page
Следующая
страница
So
excitable
Такой
возбудимый
So
"invitable"
Такой
"приглашаемый"
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
был
рожден,
чтобы
лгать?
-
It's
a
game
to
you
Для
тебя
это
игра
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Почему
ты
просто
на
грани
безумия?
-
You
pull
them
in
Ты
втягиваешь
их
в
You
kick
them
out
Ты
выгоняешь
их
вон
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Ты
оставляешь
за
собой
след
разрушения
вокруг
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
был
рожден,
чтобы
лгать?
-
Just
a
game
to
you
Для
тебя
это
просто
игра
You're
are
mad
Ты
сумасшедший
With
the
best
of
them
С
лучшими
из
них
So
refined
Такой
утонченный
Make
the
most
of
them
Используйте
их
по
максимуму
It's
a
game
(like
chess)
Это
игра
(как
шахматы)
Like
a
fame
(what's
best?)
Как
слава
(что
лучше?)
It's
a
skill
(cheap
trill)
Это
навык
(дешевая
трель)
Always
watching
you
Всегда
наблюдаю
за
тобой
You
please
Ты,
пожалуйста
They
seize
Они
захватывают
They
hold
a
flame
to
you
Они
питают
к
тебе
пламя
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
был
рожден,
чтобы
лгать?
-
It's
a
game
to
you
Для
тебя
это
игра
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Почему
ты
просто
на
грани
безумия?
-
You
pull
them
in
Ты
втягиваешь
их
в
You
kick
them
out
Ты
выгоняешь
их
вон
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Ты
оставляешь
за
собой
след
разрушения
вокруг
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
был
рожден,
чтобы
лгать?
-
Just
a
game
to
you
Для
тебя
это
просто
игра
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
нельзя
сказать,
что
нельзя
сказать
The
road
to
loneliness
is
knowing
Путь
к
одиночеству
- это
знание
When
to
go
to
bed
Когда
ложиться
спать
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
нельзя
сказать,
что
нельзя
сказать
The
road
to
loneliness
is
knowing
Путь
к
одиночеству
- это
знание
When
to
go
to
bed
Когда
ложиться
спать
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
нельзя
сказать,
что
нельзя
сказать
The
road
to
lineliness
is
knowing
Путь
к
линейности
- это
знание
Whrn
to
go
to
bed
Когда
ложиться
спать
You
can't
be
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
нельзя
сказать,
что
нельзя
сказать
The
road
to
lineliness
is
knowing
Путь
к
линейности
- это
знание
When
to
go
to
bed
Когда
ложиться
спать
(All
you
touch
unfolds)
(Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
раскрывается)
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
был
рожден,
чтобы
лгать?
-
It's
a
game
to
you
Для
тебя
это
игра
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Почему
ты
просто
на
грани
безумия?
-
You
pull
them
in
Ты
втягиваешь
их
в
You
kick
them
out
Ты
выгоняешь
их
вон
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Ты
оставляешь
за
собой
след
разрушения
вокруг
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
был
рожден,
чтобы
лгать?
-
Just
a
game
to
you
Для
тебя
это
просто
игра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.