Mesh - Born to Lie (single version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - Born to Lie (single version)




You're a bitch
Ты сука
You're a queen
Ты королева
You behave
Ты ведешь себя прилично
Indestructible
Нерушимый
Black heart
Черное сердце
So smart
Такой умный
Play the part
Сыграй свою роль
You get the best of them
Вы получаете лучшее из них
You're strange
Ты странный
Can't change
Не могу измениться
Next page
Следующая страница
So excitable
Такой возбудимый
You're hard
Ты жесткий
In charge
Ответственный
In bed
В постели
So "invitable"
Такой "приглашаемый"
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты был рожден, чтобы лгать? -
It's a game to you
Для тебя это игра
Why is it that you're just borderline insane? -
Почему ты просто на грани безумия? -
It's true
Это правда
You pull them in
Ты втягиваешь их в
You kick them out
Ты выгоняешь их вон
You leave a trail of destruction around
Ты оставляешь за собой след разрушения вокруг
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты был рожден, чтобы лгать? -
Just a game to you
Для тебя это просто игра
You're are mad
Ты сумасшедший
So bad
Так плохо
You run
Ты бежишь
With the best of them
С лучшими из них
Your kind
Твой вид
So refined
Такой утонченный
They're blind
Они слепы
Make the most of them
Используйте их по максимуму
It's a game (like chess)
Это игра (как шахматы)
Like a fame (what's best?)
Как слава (что лучше?)
It's a skill (cheap trill)
Это навык (дешевая трель)
Always watching you
Всегда наблюдаю за тобой
You tease
Ты дразнишь
You please
Ты, пожалуйста
They seize
Они захватывают
They hold a flame to you
Они питают к тебе пламя
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты был рожден, чтобы лгать? -
It's a game to you
Для тебя это игра
Why is it that you're just borderline insane? -
Почему ты просто на грани безумия? -
It's true
Это правда
You pull them in
Ты втягиваешь их в
You kick them out
Ты выгоняешь их вон
You leave a trail of destruction around
Ты оставляешь за собой след разрушения вокруг
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты был рожден, чтобы лгать? -
Just a game to you
Для тебя это просто игра
You can't be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать, что нельзя сказать
The road to loneliness is knowing
Путь к одиночеству - это знание
When to go to bed
Когда ложиться спать
You can't be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать, что нельзя сказать
The road to loneliness is knowing
Путь к одиночеству - это знание
When to go to bed
Когда ложиться спать
You can't be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать, что нельзя сказать
The road to lineliness is knowing
Путь к линейности - это знание
Whrn to go to bed
Когда ложиться спать
You can't be be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать, что нельзя сказать
The road to lineliness is knowing
Путь к линейности - это знание
When to go to bed
Когда ложиться спать
(All you touch unfolds)
(Все, к чему ты прикасаешься, раскрывается)
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты был рожден, чтобы лгать? -
It's a game to you
Для тебя это игра
Why is it that you're just borderline insane? -
Почему ты просто на грани безумия? -
It's true
Это правда
You pull them in
Ты втягиваешь их в
You kick them out
Ты выгоняешь их вон
You leave a trail of destruction around
Ты оставляешь за собой след разрушения вокруг
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты был рожден, чтобы лгать? -
Just a game to you
Для тебя это просто игра





Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.