Mesh - Born to Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - Born to Lie




Born to Lie
Рождена лгать
You're a bitch
Ты стерва
You're a queen
Ты королева
You behave
Ты себя ведешь
Indestructible
Неуязвимо
Black heart
Черное сердце
So smart
Так умна
Play the part
Играешь роль
You get the best of them
Ты получаешь лучших из них
You're strange
Ты странная
Can't change
Не можешь измениться
Next page
Следующая страница
So excitable
Так возбуждающая
You're hard
Ты жесткая
In charge
Главная
In bed
В постели
So "invitable"
Так "желанна"
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты рождена лгать? -
It's a game to you
Это игра для тебя
Why is it that you're just borderline insane? -
Почему ты почти сумасшедшая? -
It's true
Это правда
You pull them in
Ты притягиваешь их
You kick them out
Ты вышвыриваешь их
You leave a trail of destruction around
Ты оставляешь за собой след разрушения
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты рождена лгать? -
Just a game to you
Просто игра для тебя
You're are mad
Ты безумна
So bad
Так плоха
You run
Ты убегаешь
With the best of them
С лучшими из них
Your kind
Твой тип
So refined
Так изыскан
They're blind
Они слепы
Make the most of them
Выжимаешь из них все
It's a game (like chess)
Это игра (как шахматы)
Like a fame (what's best?)
Как слава (что лучше?)
It's a skill (cheap trill)
Это навык (дешевая трель)
Always watching you
Всегда наблюдаю за тобой
You tease
Ты дразнишь
You please
Ты доставляешь удовольствие
They seize
Они хватаются
They hold a flame to you
Они держат пламя для тебя
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты рождена лгать? -
It's a game to you
Это игра для тебя
Why is it that you're just borderline insane? -
Почему ты почти сумасшедшая? -
It's true
Это правда
You pull them in
Ты притягиваешь их
You kick them out
Ты вышвыриваешь их
You leave a trail of destruction around
Ты оставляешь за собой след разрушения
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты рождена лгать? -
Just a game to you
Просто игра для тебя
You can't be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать то, что нельзя сказать
The road to loneliness is knowing
Путь к одиночеству - это знать,
When to go to bed
Когда идти спать
You can't be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать то, что нельзя сказать
The road to loneliness is knowing
Путь к одиночеству - это знать,
When to go to bed
Когда идти спать
You can't be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать то, что нельзя сказать
The road to lineliness is knowing
Путь к одиночеству - это знать,
Whrn to go to bed
Когда идти спать
You can't be be told, what can't be said
Тебе нельзя сказать то, что нельзя сказать
The road to lineliness is knowing
Путь к одиночеству - это знать,
When to go to bed
Когда идти спать
(All you touch unfolds)
(Все, к чему ты прикасаешься, раскрывается)
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты рождена лгать? -
It's a game to you
Это игра для тебя
Why is it that you're just borderline insane? -
Почему ты почти сумасшедшая? -
It's true
Это правда
You pull them in
Ты притягиваешь их
You kick them out
Ты вышвыриваешь их
You leave a trail of destruction around
Ты оставляешь за собой след разрушения
Why is it that you were born to lie? -
Почему ты рождена лгать? -
Just a game to you
Просто игра для тебя





Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.