Mesh - Four Walls - traduction des paroles en allemand

Four Walls - Meshtraduction en allemand




Four Walls
Vier Wände
Where's the lesson God?
Wo ist die Lektion, Gott?
You're tearing off the wings of all my unprotected dreams for nothing
Du reißt die Flügel all meiner ungeschützten Träume grundlos ab
I'll keep holding on
Ich werde weiter festhalten
But I'm running out of nails over everything that's ever failed within me
Aber mir gehen die Nägel aus für alles, was je in mir versagt hat
Stop the ageing soon
Stopp das Altern bald
Because I'm running out of time at the very point I need the clock behind me
Denn mir läuft die Zeit davon, genau dann, wenn ich sie am meisten bräuchte
Alone in this room
Allein in diesem Raum
When nothing should be taking from the cleanness of the break I'm making
Wenn nichts die Sauberkeit des Bruchs, den ich vollziehe, schmälern sollte
It never falls in your hands
Es fällt dir nie in die Hände
You get a page of the big plan
Du bekommst eine Seite des großen Plans
In a world that injects grey
In einer Welt, die Grau injiziert
If you still keep your head straight
Wenn du trotzdem einen klaren Kopf behältst
In a world that protects bland
In einer Welt, die das Fade schützt
Big noise from a small band
Großer Lärm von einer kleinen Band
Take the knives at the back door
Nimm die Messer an der Hintertür
And fill the clubs to the four walls
Und füll die Clubs bis zu den vier Wänden
You'll fill the clubs to the four walls'
Du wirst die Clubs bis zu den vier Wänden füllen
Here's the justice God
Hier ist die Gerechtigkeit, Gott
I'm sifting through the words and re-arranging them in verse for someone
Ich sichte die Worte und ordne sie neu in Versen für jemanden
I might be alone
Ich mag allein sein
But I'm praying for the spark that might illuminate the dark for someone
Aber ich bete für den Funken, der die Dunkelheit für jemanden erhellen könnte
It never falls in your hands
Es fällt dir nie in die Hände
You get a page of the big plan
Du bekommst eine Seite des großen Plans
In a world that injects grey
In einer Welt, die Grau injiziert
If you still keep your head straight
Wenn du trotzdem einen klaren Kopf behältst
In a world that protects bland
In einer Welt, die das Fade schützt
Big noise from a small band
Großer Lärm von einer kleinen Band
Take the knives at the back door
Nimm die Messer an der Hintertür
And fill the clubs to the four walls
Und füll die Clubs bis zu den vier Wänden
Is it really worth it?
Ist es das wirklich wert?
You know it's worth the sacrifice of everything
Du weißt, es ist das Opfer von allem wert
It doesn't come to us all
Es ist nicht uns allen gegeben
You get a buzz when the track falls
Du bekommst einen Kick, wenn der Track einsetzt
In a time that expects grace
In einer Zeit, die Anmut erwartet
You can cry if you're first place
Du kannst weinen, wenn du auf dem ersten Platz bist
In a world that protects fools
In einer Welt, die Narren schützt
From the day that you leave school
Von dem Tag an, an dem du die Schule verlässt
You take the bribes at the back door
Du nimmst die Bestechungsgelder an der Hintertür
And fill the clubs to the four walls
Und füllst die Clubs bis zu den vier Wänden
It never falls in your hands
Es fällt dir nie in die Hände
You get a page of the big plan
Du bekommst eine Seite des großen Plans
In a world that injects grey
In einer Welt, die Grau injiziert
If you still keep your head straight
Wenn du trotzdem einen klaren Kopf behältst
In a world that protects bland
In einer Welt, die das Fade schützt
Big noise from a small band
Großer Lärm von einer kleinen Band
Take the knives at the back door
Nimm die Messer an der Hintertür
And fill the clubs to the four walls
Und füll die Clubs bis zu den vier Wänden
You'll fill the clubs to the four walls
Du wirst die Clubs bis zu den vier Wänden füllen
Is it really worth it?
Ist es das wirklich wert?
You know it's worth the sacrifice of everything
Du weißt, es ist das Opfer von allem wert





Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.