Mesh - Friends Like These (Decoder & Substance remix) - traduction des paroles en allemand




Friends Like These (Decoder & Substance remix)
Freunde wie diese (Decoder & Substance Remix)
Lyrics to Friends Like These:
Songtext zu Freunde wie diese:
I've fallen in love with a photograph
Ich habe mich in ein Foto verliebt
A moment of youth that I can't get back
Einen Moment der Jugend, den ich nicht zurückbekomme
The days when you're here it returns again
An den Tagen, an denen du hier bist, kehrt es wieder zurück
Emotions that feed on me everyday
Emotionen, die jeden Tag an mir zehren
And every night I watch it fading
Und jede Nacht sehe ich zu, wie es verblasst
It's safer just to write my whole life down
Es ist sicherer, einfach mein ganzes Leben aufzuschreiben
With every breath the words betray me
Mit jedem Atemzug verraten mich die Worte
It's easier to face the truth
Es ist einfacher, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
I've taken a vow that I'll make it up
Ich habe geschworen, dass ich es wiedergutmachen werde
I'll dig in the past and I'll rake it up
Ich werde in der Vergangenheit graben und sie aufwühlen
Making amends to the friends I miss
Wiedergutmachung für die Freunde, die ich vermisse
Breaking the mould that I'm frozen in
Die Form zerbrechen, in der ich erstarrt bin
And everyday I know I'm lazy
Und jeden Tag weiß ich, dass ich faul bin
It's easier to let the good times pass
Es ist einfacher, die guten Zeiten vorbeiziehen zu lassen
And now it seems the memory's hazy
Und jetzt scheint die Erinnerung verschwommen zu sein
It's time for me to face the past
Es ist Zeit für mich, mich der Vergangenheit zu stellen
We tell them lies, we do sometimes
Wir erzählen ihnen Lügen, das tun wir manchmal
We live and die for friends like these
Wir leben und sterben für Freunde wie diese
When all is said
Wenn alles gesagt ist
We turn instead
Wenden wir uns stattdessen
And give our lives for what's beneath
Und geben unser Leben für das, was darunter liegt
And we do sometimes
Und das tun wir manchmal
I'd be a fool to slide again
Ich wäre ein Narr, wieder abzurutschen
I'll be like you and try again
Ich werde wie du sein und es erneut versuchen
I've fallen in love with a photograph
Ich habe mich in ein Foto verliebt
A moment of proof that can't love me back
Ein Moment als Beweis, der mich nicht zurücklieben kann
The way that it cuts at me everyday
Die Art, wie es mich jeden Tag schneidet
The images mock me a melt away
Die Bilder verspotten mich und zerschmelzen
And everyday I feel it clearly
Und jeden Tag fühle ich es deutlich
It's easy just to save the worst until last
Es ist einfach, das Schlimmste bis zum Schluss aufzuheben
And maybe I could see it really
Und vielleicht könnte ich es wirklich sehen
It's painful what we do
Es ist schmerzhaft, was wir tun
We tell them lies, we do sometimes
Wir erzählen ihnen Lügen, das tun wir manchmal
We live and die for friends like these
Wir leben und sterben für Freunde wie diese
When all is said
Wenn alles gesagt ist
We turn instead
Wenden wir uns stattdessen
And give our lives for what's beneath
Und geben unser Leben für das, was darunter liegt
And we do sometimes
Und das tun wir manchmal
We live and die for friends like these
Wir leben und sterben für Freunde wie diese
And we do sometimes
Und das tun wir manchmal





Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn, Neil Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.