Paroles et traduction Mesh - Friends Like These
I've
fallen
in
love
with
a
photograph
Я
влюбился
в
фотографию
A
moment
of
youth
that
I
can't
get
back
Мгновение
юности,
которое
я
не
могу
вернуть
The
days
when
you're
here
it
returns
again
В
те
дни,
когда
ты
здесь,
это
возвращается
снова
Emotions
that
feed
on
me
everyday
Эмоции,
которые
питают
меня
каждый
день
And
every
night
I
watch
it
fading
И
каждую
ночь
я
наблюдаю,
как
он
угасает
It's
safer
just
to
write
my
whole
life
down
Безопаснее
просто
записать
всю
мою
жизнь
With
every
breath
the
words
betray
me
С
каждым
вздохом
слова
предают
меня
It's
easier
to
face
the
truth
Так
легче
смотреть
правде
в
глаза
I've
taken
a
vow
that
I'll
make
it
up
Я
дал
клятву,
что
все
исправлю
I'll
dig
in
the
past
and
I'll
rake
it
up
Я
покопаюсь
в
прошлом
и
разгребу
его
Making
amends
to
the
friends
I
miss
Заглаживаю
вину
перед
друзьями,
по
которым
я
скучаю
Breaking
the
mould
that
I'm
frozen
in
Разрушая
форму,
в
которой
я
застыл
And
everyday
I
know
I'm
lazy
И
каждый
день
я
знаю,
что
я
ленивый
It's
easier
to
let
the
good
times
pass
Легче
позволить
хорошим
временам
пройти
And
now
it
seems
the
memory's
hazy
И
теперь,
кажется,
воспоминания
затуманены
It's
time
for
me
to
face
the
past
Пришло
время
мне
взглянуть
в
лицо
прошлому
We
tell
them
lies,
we
do
sometimes
Мы
говорим
им
неправду,
иногда
мы
так
и
делаем
We
live
and
die
for
friends
like
these
Мы
живем
и
умираем
ради
таких
друзей,
как
эти
When
all
is
said
Когда
все
будет
сказано
We
turn
instead
Вместо
этого
мы
поворачиваемся
And
give
our
lives
for
what's
beneath
И
отдадим
наши
жизни
за
то,
что
находится
внизу
And
we
do
sometimes
И
мы
иногда
это
делаем
I'd
be
a
fool
to
slide
again
Я
был
бы
дураком,
если
бы
снова
поскользнулся
I'll
be
like
you
and
try
again
Я
буду
таким
же,
как
ты,
и
попробую
снова
I've
fallen
in
love
with
a
photograph
Я
влюбился
в
фотографию
A
moment
of
proof
that
can't
love
me
back
Момент
доказательства
того,
что
ты
не
можешь
полюбить
меня
в
ответ
The
way
that
it
cuts
at
me
everyday
То,
как
это
режет
меня
каждый
день
The
images
mock
me
a
melt
away
Образы,
издевающиеся
надо
мной,
тают
And
everyday
I
feel
it
clearly
И
каждый
день
я
отчетливо
чувствую
это
It's
easy
just
to
save
the
worst
until
last
Легко
просто
приберечь
худшее
напоследок
And
maybe
I
could
see
it
really
И,
может
быть,
я
смог
бы
увидеть
это
на
самом
деле
It's
painful
what
we
do
То,
что
мы
делаем,
причиняет
боль
We
tell
them
lies,
we
do
sometimes
Мы
говорим
им
неправду,
иногда
мы
так
и
делаем
We
live
and
die
for
friends
like
these
Мы
живем
и
умираем
ради
таких
друзей,
как
эти
When
all
is
said
Когда
все
будет
сказано
We
turn
instead
Вместо
этого
мы
поворачиваемся
And
give
our
lives
for
what's
beneath
И
отдадим
наши
жизни
за
то,
что
находится
внизу
And
we
do
sometimes
И
мы
иногда
это
делаем
We
live
and
die
for
friends
like
these
Мы
живем
и
умираем
ради
таких
друзей,
как
эти
And
we
do
sometimes
И
мы
иногда
это
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn, Neil Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.