Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold and Restrain (alternative version)
Halten und Zurückhalten (alternative Version)
It's
not
hard
to
open
a
door
Es
ist
nicht
schwer,
eine
Tür
zu
öffnen
It's
not
fair
to
cover
the
truth
Es
ist
nicht
fair,
die
Wahrheit
zu
verschweigen
We
waste
time
talking
it
through
Wir
verschwenden
Zeit
damit,
es
durchzusprechen
There's
no
point
in
dragging
it
out
Es
hat
keinen
Sinn,
es
in
die
Länge
zu
ziehen
It's
only
a
dream
for
us
now
Es
ist
jetzt
nur
ein
Traum
für
uns
We'll
never
escape
it
somehow
Wir
werden
ihm
irgendwie
nie
entkommen
I
wish
you
could
feel
like
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
fühlen
wie
ich
Just
for
today
just
for
today
Nur
für
heute,
nur
für
heute
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
It's
a
long
way
home
and
I'm
not
going
back
tomorrow
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
und
ich
gehe
morgen
nicht
zurück
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
It's
a
long
way
home
and
I'm
not
going
back
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
und
ich
gehe
nicht
zurück
It's
not
hard
to
figure
it
out
Es
ist
nicht
schwer,
es
herauszufinden
You
look
tense
when
were
alone
Du
siehst
angespannt
aus,
wenn
wir
allein
sind
We
don't
talk
at
the
end
of
the
day
Wir
reden
nicht
am
Ende
des
Tages
There's
no
fire
burning
us
up
Da
ist
kein
Feuer,
das
uns
verzehrt
It's
only
a
simple
notion
Es
ist
nur
eine
einfache
Vorstellung
A
study
of
time
and
motion
Eine
Studie
von
Zeit
und
Bewegung
I
wish
you
could
cry
like
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
weinen
wie
ich
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
It's
a
long
way
home
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
And
I'm
not
going
back
tomorrow
Und
ich
gehe
morgen
nicht
zurück
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
It's
a
long
way
home
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
And
I'm
not
going
back
Und
ich
gehe
nicht
zurück
Hold
me
tighter
Halte
mich
fester
None
the
wiser
Um
nichts
klüger
Hold
me
tighter
Halte
mich
fester
None
the
wiser
Um
nichts
klüger
(Hold
me
tighter)
It's
only
a
simple
notion
(Halte
mich
fester)
Es
ist
nur
eine
einfache
Vorstellung
(None
the
wiser)
A
study
of
time
and
motion
(Um
nichts
klüger)
Eine
Studie
von
Zeit
und
Bewegung
(Hold
me
tighter)
I
wish
you
could
cry
like
I
do
(Halte
mich
fester)
Ich
wünschte,
du
könntest
weinen
wie
ich
(None
the)
Nothing
to
say
(Um
nichts)
Nichts
zu
sagen
(Wiser)
Nothing
to
say
(klüger)
Nichts
zu
sagen
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
It's
a
long
way
home
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
And
I'm
not
going
back
tomorrow
Und
ich
gehe
morgen
nicht
zurück
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
It's
a
long
way
home
and
I'm
not
going
back
tomorrow
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
und
ich
gehe
morgen
nicht
zurück
Are
you
held
or
just
restrained
Wirst
du
gehalten
oder
nur
zurückgehalten?
Could
you
really
stay
Könntest
du
wirklich
bleiben?
It's
a
long
way
home
and
I'm
not
going
back
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
und
ich
gehe
nicht
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.