Mesh - In the Light of Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - In the Light of Day




In the Light of Day
При свете дня
I just want to feel things like you
Я просто хочу чувствовать то же, что и ты,
Then I could know how to love you
Тогда я бы знал, как любить тебя.
If I could just see inside your head
Если бы я мог заглянуть в твою голову,
I would know who to be instead
Я бы знал, кем мне стать вместо этого.
But it wouldn′t be me
Но это был бы не я.
It wouldn't be me
Это был бы не я.
But just a word from you would change me
Но всего одно слово от тебя могло бы изменить меня.
If I could just peel the skin from you,
Если бы я мог снять с тебя кожу,
Then I would know how to touch you
Тогда я бы знал, как прикасаться к тебе.
Give you my hands like lovers do
Дарить тебе свои руки, как это делают влюблённые.
I would know where to lead you
Я бы знал, куда тебя вести.
But would you ever come with me?
Но пошла бы ты когда-нибудь со мной?
Would you ever come with me?
Пошла бы ты когда-нибудь со мной?
I couldn′t take your hand and lead you nowhere
Я не мог бы взять тебя за руку и вести в никуда.
Inside, nothing stays the same
Внутри ничто не остаётся прежним.
It's like a race to the one that takes the blame
Это как гонка к тому, кто возьмёт вину на себя.
In your eyes, I see the lies unfold
В твоих глазах я вижу, как раскрывается ложь.
That's not the way that the story′s meant to go
Это не так, как должна была развиваться история.
If I could be there to pull you through,
Если бы я мог быть рядом, чтобы помочь тебе,
You could use your nails to save you
Ты могла бы использовать свои ногти, чтобы спасти себя.
If I could be the one who really knew,
Если бы я мог быть тем, кто действительно знает,
The one you need to tell your secrets to
Тем, кому ты должна рассказать свои секреты.
Do you feel but resist?
Ты чувствуешь, но сопротивляешься?
Do you feel but resist?
Ты чувствуешь, но сопротивляешься?
Do you know I exist?
Ты знаешь, что я существую?
Could you ever want me like this?
Могла бы ты когда-нибудь захотеть меня таким?
Inside, nothing stays the same
Внутри ничто не остаётся прежним.
It′s like a race to the one who takes the blame
Это как гонка к тому, кто возьмёт вину на себя.
In your eyes, I see the lies unfold
В твоих глазах я вижу, как раскрывается ложь.
That's not the way that the story′s meant to go
Это не так, как должна была развиваться история.
In the dark, it's right
В темноте всё правильно.
In the dead of night,
В глухую ночь,
But it spills away,
Но всё исчезает,
In the light of day
При свете дня.





Writer(s): Mesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.