Paroles et traduction Mesh - My Protector
Who
protects
me
Кто
защитит
меня
But
I'm
all
that
I
could
be
Но
я-это
все,
чем
я
мог
бы
быть.
Time
rushes
by
Время
проносится
мимо.
More
than
we
like
Больше
чем
нам
нравится
But
I've
all
the
love
I
need
Но
у
меня
есть
вся
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь.
You're
my
proctector,
my
home
Ты
мой
проктотор,
мой
дом.
I'm
nothing
without
you
Без
тебя
я
ничто.
You're
my
deflector,
I
know
Ты
мой
отражатель,
я
знаю.
That
nothing
can
get
through
Через
это
ничто
не
может
пройти.
You
feel
the
feelings
for
me
Ты
испытываешь
ко
мне
чувства.
So
I
don't
have
to
face
the
things
I
do.
Так
что
мне
не
придется
сталкиваться
с
тем,
что
я
делаю.
Life's
changing
scenes
Жизнь
меняется.
Played
behind
screens
Играли
за
ширмами.
We're
all
someone's
hopes
and
dreams
Все
мы-чьи-то
надежды
и
мечты.
Caught
in
the
lights
Пойманный
в
лучах
света
You
still
have
the
fight
У
тебя
все
еще
есть
борьба.
When
you're
taught
to
do
things
right
Когда
тебя
учат
делать
все
правильно
You're
my
proctector,
my
home
Ты
мой
проктотор,
мой
дом.
I'm
nothing
without
you
Без
тебя
я
ничто.
You're
my
deflector,
I
know
Ты
мой
отражатель,
я
знаю.
That
nothing
can
get
through
Через
это
ничто
не
может
пройти.
You
feel
the
feelings
for
me
Ты
испытываешь
ко
мне
чувства.
So
I
don't
have
to
face
the
things
I
do.
Так
что
мне
не
придется
сталкиваться
с
тем,
что
я
делаю.
All
my
life
you
shield
me
from
the
game
Всю
мою
жизнь
ты
защищаешь
меня
от
игры.
You're
my
spine,
but
I've
never
been
ashamed
Ты-мой
хребет,
но
мне
никогда
не
было
стыдно.
They
don't
see
and
I
just
can't
explain
Они
не
видят,
и
я
просто
не
могу
объяснить.
You've
my
protector,
you're
mine
forever
Ты
мой
защитник,
ты
мой
навсегда.
You're
my
proctector,
my
home
Ты
мой
проктотор,
мой
дом.
I'm
nothing
without
you
Без
тебя
я
ничто.
You're
my
deflector,
I
know
Ты
мой
отражатель,
я
знаю.
That
nothing
can
get
through
Через
это
ничто
не
может
пройти.
You
feel
the
feelings
for
me
Ты
испытываешь
ко
мне
чувства.
So
I
don't
have
to
face
the
things
I
do.
Так
что
мне
не
придется
сталкиваться
с
тем,
что
я
делаю.
So
I
don't
have
to
face
the
things
I
do.
Так
что
мне
не
придется
сталкиваться
с
тем,
что
я
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.