Mesh - Petrified - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - Petrified




You're the breath in us too
Ты тоже дыхание в нас.
You're the test of what's true
Ты-проверка того, что истинно.
You're the one that stops them
Ты единственная, кто их останавливает.
You become the problem
Ты становишься проблемой.
It's just a different side
Это просто другая сторона.
Of the many walls in your mind
О множестве стен в твоем сознании
The walls with secret panels
Стены с потайными панелями.
Built with knives and hammers
Построенные с помощью ножей и молотков.
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
You're the pain I go through
Ты-боль, через которую я прохожу.
To get to where I need to
Чтобы попасть туда, куда мне нужно.
You're the retribution
Ты-возмездие.
A sordid institution
Отвратительное заведение
It's just a different way
Это просто другой путь.
Of "saving face", as you say
О "спасении лица", как ты говоришь,
A face that spares no malice
лица, которое не щадит злобы.
That drinks the poisoned chalice
Который пьет отравленную чашу.
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
You take the falling rain
Ты принимаешь падающий дождь.
You make the sun that dried it
Ты создаешь солнце, которое высушило его.
You shoulder all the blame
Ты берешь на себя всю вину.
You've got the strength to hide it
У тебя достаточно сил, чтобы это скрыть.
Led emotion to the door
Привел эмоции к двери.
Remind me who you were before
Напомни мне кем ты был раньше
You are the wheels in motion
Вы-колеса в движении.
A wave of self-promotion
Волна саморекламы.
You beat a different drum
Ты бьешь в другой барабан.
The rhythm's strong, but no fun
Ритм сильный, но не веселый.
You are the vengeful hand
Ты-мстительная рука.
That tasted sweet, but so bland
Это было сладко на вкус, но так пресно.
You are my one protection
Ты моя единственная защита
But you try to hard to get them
Но ты изо всех сил стараешься заполучить их
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
You take the falling rain
Ты принимаешь падающий дождь.
You make the sun that dried it
Ты создаешь солнце, которое высушило его.
You shoulder all the blame
Ты берешь на себя всю вину.
You've got the strength to hide it
У тебя достаточно сил, чтобы это скрыть.
Led emotion to the door
Привел эмоции к двери.
Remind me who you were before
Напомни мне кем ты был раньше
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
Petrified
Окаменевший
By what you've done - and you've just begun
Тем, что ты сделал - и ты только начал.
I hope you get your way
Надеюсь, ты добьешься своего.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
What a price to pay
Какую цену придется заплатить
What a price to pay
Какую цену придется заплатить
What a price to pay
Какую цену придется заплатить





Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.