Mesh - The Bitter End (Celluloide Version Hexagonale) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - The Bitter End (Celluloide Version Hexagonale)




The Bitter End (Celluloide Version Hexagonale)
Горький Конец (Celluloide Version Hexagonale)
I'm not ashamed
Мне не стыдно,
I'm not a critic
я не критик,
I'll never look up how the hell you did it
мне все равно, как ты это сделала.
I'm not to blame
Я не виноват,
This isn't physics
это не физика,
We can't be lovers just because you said it
мы не можем быть любовниками только потому, что ты так решила.
Every day is just the same
Каждый день одно и то же,
Watching as you play your game
наблюдаю, как ты играешь в свою игру,
And I just can't beat you
и я просто не могу тебя победить.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца,
Can't you see there's not much left to mend
разве ты не видишь, уже нечего чинить,
Can't you see two lights collide
разве ты не видишь, два огня столкнулись,
Talk the talk as you decide
говоришь и говоришь, пока решаешь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца.
We're not the same
Мы не одинаковы,
You're on a mission
у тебя своя миссия,
You always beat me down into submission
ты всегда подчиняешь меня своей воле.
I'm changing lanes
Я меняю полосу,
You're in the mirror
ты в зеркале заднего вида,
You've only got your feelings to consider
тебе нужно думать только о своих чувствах.
Every day you wind it up
Каждый день ты заводишь эту карусель,
Push me and you'll come unstuck
подтолкнешь меня, и сама же сорвешься,
But it just starts over
но все просто начинается сначала.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца,
Can't you see there's not much left to mend
разве ты не видишь, уже нечего чинить,
Can't you see two lights collide
разве ты не видишь, два огня столкнулись,
Talk the talk as you decide
говоришь и говоришь, пока решаешь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца.
There's a hole in your heart where
В твоем сердце дыра там, где
Something good must've been there
когда-то было что-то хорошее.
You need someone just like me
Тебе нужен кто-то вроде меня,
Only colder and empty
только более холодный и пустой.
Every day is just the same
Каждый день одно и то же,
Watching as you play your game
наблюдаю, как ты играешь в свою игру,
And I just can't beat you
и я просто не могу тебя победить.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца,
Can't you see there's not much left to mend
разве ты не видишь, уже нечего чинить,
Can't you see two lights collide
разве ты не видишь, два огня столкнулись,
Talk the talk as you decide
говоришь и говоришь, пока решаешь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца.
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, мы достигли горького конца)
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца.
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, мы достигли горького конца)
Can't you see there's not much left to mend
Разве ты не видишь, уже нечего чинить.
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, мы достигли горького конца)
Can't you see two lights collide
Разве ты не видишь, два огня столкнулись,
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, мы достигли горького конца)
Talk the talk as you decide
говоришь и говоришь, пока решаешь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, мы достигли горького конца.
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, мы достигли горького конца)





Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.