Mesh - The Damage You Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - The Damage You Do




The Damage You Do
Урон, который ты причиняешь
You've got it good
У тебя всё хорошо,
You're cruel to everyone
Ты жестока ко всем,
You get their feelings
Ты играешь с их чувствами
And you shake them 'til you're all alone
И мучаешь их, пока не останешься одна.
You had the time
У тебя было время,
You had the motive now
У тебя был мотив,
Pretend it hurts and they run to you from miles around
Притворись, что тебе больно, и они сбегутся к тебе со всех сторон.
Dressed to kill
Одета, чтобы убивать,
By the hands that never will
Руками, которые никогда не убьют.
Looks appeal
Внешность привлекательна,
To what the feelings don't reveal.
Но она скрывает истинные чувства.
And I can't penetrate the lies
И я не могу проникнуть сквозь ложь,
But the damage you do
Но урон, который ты причиняешь,
Is written across your eyes
Написан в твоих глазах.
So don't say you love me
Так что не говори, что любишь меня.
And I can't delegate the blame
И я не могу переложить вину,
But it all comes out sounding just the same.
Но всё это звучит одинаково.
So don't try to touch me.
Так что не пытайся коснуться меня.
You turn them on
Ты зажигаешь их,
You switch it off again
Ты гасишь их снова.
A stream of lovers hanging rotting at your door again.
Поток любовников снова гниёт у твоей двери.
You pull the strings
Ты дёргаешь за ниточки,
You've had them dance for you.
Ты заставляешь их танцевать для тебя.
You build them up
Ты даёшь им надежду,
'Til they think they've got a bone to chew.
Пока они не думают, что им есть, чем поживиться.
You steal to live
Ты крадёшь, чтобы жить,
From the hands that never give
Из рук, которые никогда не дают.
Look within
Загляни внутрь себя,
Through the doors that don't cave in.
Сквозь двери, которые не поддаются.
And I can't penetrate the lies
И я не могу проникнуть сквозь ложь,
But the damage you do
Но урон, который ты причиняешь,
Is written across your eyes
Написан в твоих глазах.
So don't say you love me
Так что не говори, что любишь меня.
And I can't delegate the blame
И я не могу переложить вину,
But it all comes out sounding just the same.
Но всё это звучит одинаково.
So don't try to touch me.
Так что не пытайся коснуться меня.
(The words you said just broke in two)
(Слова, которые ты сказала, разбились на две части)
And I can't penetrate the lies
И я не могу проникнуть сквозь ложь,
But the damage you do
Но урон, который ты причиняешь,
Is written across your eyes
Написан в твоих глазах.
So don't say you love me
Так что не говори, что любишь меня.
And I can't delegate the blame
И я не могу переложить вину,
But it all comes out sounding just the same.
Но всё это звучит одинаково.
So don't try to touch me.
Так что не пытайся коснуться меня.
(Is it somehow rewarding, or some kind of warning?)
(Это своего рода награда или какое-то предупреждение?)





Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn, Neil Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.