Mesh - The Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - The Ride




The Ride
Поездка
Let go
Отпусти
You're always in control
Ты всегда всё контролируешь
Shut down
Замкнулась
You're not on night patrol
Ты не на ночном дозоре
I hurt, it's true
Мне больно, это правда
I crash, not you
Я разбиваюсь, не ты
Let go
Отпусти
You're always in control
Ты всегда всё контролируешь
Just try climbing without your net
Просто попробуй взобраться без своей сети
Just try living without regret
Просто попробуй жить без сожалений
Fall into my arms and...
Упади в мои объятия и...
Hold on
Держись
For the ride of your life
За поездку всей своей жизни
Hold on
Держись
You've got to do this sometime
Когда-нибудь ты должна это сделать
Hold on
Держись
Take the chains off of your mind
Сними оковы со своего разума
And just let go
И просто отпусти
Hold on
Держись
For the ride of your life
За поездку всей своей жизни
Hold on
Держись
You put your hands over your eyes
Ты закрываешь глаза руками
Hold on
Держись
Take the fall of a lifetime
Соверши падение всей своей жизни
And just let go
И просто отпусти
Break free
Вырвись на свободу
The dogs will never quit
Псы никогда не остановятся
Stand still
Замри
And they'll chew you to bits
И они разорвут тебя на куски
You watch
Ты смотришь
I play
Я играю
I use
Я использую
You pay
Ты платишь
Break free or just get used to it
Вырвись на свободу или просто привыкни к этому
Just try climbing without your net
Просто попробуй взобраться без своей сети
Just try living without regret
Просто попробуй жить без сожалений
Fall into my arms and...
Упади в мои объятия и...
Hold on
Держись
For the ride of your life
За поездку всей своей жизни
Hold on
Держись
You've got to do this sometime
Когда-нибудь ты должна это сделать
Hold on
Держись
Take the chains off of your mind
Сними оковы со своего разума
And just let go
И просто отпусти
Hold on
Держись
For the ride of your life
За поездку всей своей жизни
Hold on
Держись
You put your hands over your eyes
Ты закрываешь глаза руками
Hold on
Держись
Take the fall of a lifetime
Соверши падение всей своей жизни
And just let go
И просто отпусти
Who can forgive
Кто сможет простить
A life just half lived
Жизнь, прожитую лишь наполовину
Fall into my arms and...
Упади в мои объятия и...
Hold on
Держись
For the ride of your life
За поездку всей своей жизни
Hold on
Держись
You've got to do this sometime
Когда-нибудь ты должна это сделать
Hold on
Держись
Take the chains off of your mind
Сними оковы со своего разума
And just let go
И просто отпусти
Hold on
Держись
For the ride of your life
За поездку всей своей жизни
Hold on
Держись
You put your hands over your eyes
Ты закрываешь глаза руками
Hold on
Держись
Take the fall of a lifetime
Соверши падение всей своей жизни
And just let go
И просто отпусти
Who can forgive
Кто сможет простить
A life just half lived
Жизнь, прожитую лишь наполовину





Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.