Mesh - Walk of Shame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - Walk of Shame




Walk of Shame
Позорный путь
Tell me what you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Because all of this is real
Ведь всё это реально.
Tell me why you thought
Скажи, почему ты думала,
Just the ordinary get caught
Что обычные люди не попадаются.
When you kicked that stray around
Когда ты пинала бездомную собаку,
It couldn't fight you
Она не могла дать тебе отпор.
Now that dog has tasted love
Теперь эта собака познала любовь,
It's going to bite you
И она укусит тебя.
All things remain
Всё остаётся прежним,
It's just another day
Это просто очередной день,
It's just another walk of shame
Это просто очередной позорный путь.
(Where are your friends now? I hope they let you drown)
(Где твои друзья сейчас? Надеюсь, они дадут тебе утонуть.)
It's just another day
Это просто очередной день,
It's just another walk of shame
Это просто очередной позорный путь.
Why a man like you,
Зачем тебе, такому мужчине,
With everything to lose?
С таким количеством потерь?
Wasn't it the same,
Разве это не та же самая,
The love that made your name?
Любовь, что создала твоё имя?
When you kicked that stray around
Когда ты пинала бездомную собаку,
It couldn't fight you
Она не могла дать тебе отпор.
Now that dog has tasted love
Теперь эта собака познала любовь,
It's going to bite you
И она укусит тебя.
All things remain
Всё остаётся прежним,
It's just another day
Это просто очередной день,
It's just another walk of shame
Это просто очередной позорный путь.
(Where are your friends now? I hope they let you drown)
(Где твои друзья сейчас? Надеюсь, они дадут тебе утонуть.)
It's just another day
Это просто очередной день,
It's just another walk of shame
Это просто очередной позорный путь.
It just makes no sense to me
Для меня это просто бессмысленно.
You were someone I'd want to be
Ты был тем, кем я хотел бы быть.
Like a standard for decency
Как эталон порядочности.
Just how wrong can my judgement be?
Насколько ошибочным может быть моё суждение?
All things remain
Всё остаётся прежним,
It's just another day
Это просто очередной день,
It's just another walk of shame
Это просто очередной позорный путь.
(Where are your friends now? I hope they let you drown)
(Где твои друзья сейчас? Надеюсь, они дадут тебе утонуть.)
It's just another day
Это просто очередной день,
It's just another walk of shame
Это просто очередной позорный путь.





Writer(s): Mesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.