Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Couldn't See This Coming - Live at Neues Gewandhaus Leipzig
Du konntest das nicht kommen sehen - Live at Neues Gewandhaus Leipzig
You
hold
nothing
back
Du
hältst
nichts
zurück
Words
come
spilling
through
the
cracks
Worte
quellen
durch
die
Risse
And
I
can't
stem
the
flow
Und
ich
kann
den
Fluss
nicht
aufhalten
Drowning
as
you
go
Ertrinkst
während
du
gehst
I
can't
take
in
Ich
kann
nicht
erfassen
All
that's
passed
is
crumbling
away
Alles
Vergangene
bröckelt
weg
Not
coming
home
Kein
Nachhausekommen
Everything
has
changed
Alles
hat
sich
verändert
It's
like
your
life
is
stuck
on
hold
Es
ist
als
ob
dein
Leben
pausiert
More
and
more
you
lose
control
Immer
mehr
verlierst
du
die
Kontrolle
Every
smile
is
dead
and
cold
Jedes
Lächeln
ist
tot
und
kalt
But
that's
alright
Doch
das
ist
in
Ordnung
You
couldn't
see
this
coming
Du
konntest
das
nicht
kommen
sehen
You
only
took
your
eye
off
the
ball
Du
hast
nur
einen
Moment
nicht
aufgepasst
You'd
never
hurt
anyone
I
know
Du
würdest
nie
jemanden
verletzen
den
ich
kenne
You
hurt
yourself
much
more
Du
verletzt
dich
selbst
viel
mehr
You
couldn't
be
more
sorry
Du
könntest
nicht
reuevoller
sein
I've
never
seen
such
pain
before
Ich
sah
solchen
Schmerz
noch
nie
zuvor
You'll
never
forgive
yourself
I
know
Du
wirst
dir
selbst
nie
vergeben,
das
weiß
ich
But
you
can
live
with
that
I'm
sure
Doch
du
kannst
damit
leben,
da
bin
ich
sicher
I
can't
feel
my
skin
Ich
spüre
meine
Haut
nicht
Everything
is
caving
in
Alles
stürzt
zusammen
And
I'm
numb
Und
ich
bin
taub
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
I
need
more
time
Ich
brauche
mehr
Zeit
To
cross
the
t's
and
dry
your
eyes
Um
die
i-Punkte
zu
setzen
und
deine
Tränen
zu
trocknen
And
I
want
to
turn
back
Und
ich
möchte
zurückkehren
But
there's
nothing
I
can
say
Doch
es
gibt
nichts
was
ich
sagen
kann
It's
like
your
life
is
stuck
on
hold
Es
ist
als
ob
dein
Leben
pausiert
More
and
more
you
lose
control
Immer
mehr
verlierst
du
die
Kontrolle
Every
smile
is
dead
and
cold
Jedes
Lächeln
ist
tot
und
kalt
But
that's
alright
Doch
das
ist
in
Ordnung
You
couldn't
see
this
coming
Du
konntest
das
nicht
kommen
sehen
You
only
took
your
eye
off
the
ball
Du
hast
nur
einen
Moment
nicht
aufgepasst
You'd
never
hurt
anyone
I
know
Du
würdest
nie
jemanden
verletzen
den
ich
kenne
You
hurt
yourself
much
more
Du
verletzt
dich
selbst
viel
mehr
You
couldn't
be
more
sorry
Du
könntest
nicht
reuevoller
sein
I've
never
seen
such
pain
before
Ich
sah
solchen
Schmerz
noch
nie
zuvor
You'll
never
forgive
yourself
I
know
Du
wirst
dir
selbst
nie
vergeben,
das
weiß
ich
But
you
can
live
with
that
I'm
sure
Doch
du
kannst
damit
leben,
da
bin
ich
sicher
I'm
sure
Da
bin
ich
sicher
I'm
sure
Da
bin
ich
sicher
I'm
sure
Da
bin
ich
sicher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.