Paroles et traduction Meshell Ndegeocello - Deuteronomy: Niggerman
All
I
ever
wanted
was
a
nigger
who
would
be
true
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
ниггер,
который
был
бы
правдой.
All
I
wanted
was
a
nigger
man
Все,
чего
я
хотел,
был
ниггер.
All
I
ever
wanted
was
a
nigger
who
would
be
true,
be
good
to
me
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
ниггер,
который
был
бы
правдой,
был
бы
добр
ко
мне.
While
doin'
the
evil
that
niggers
do
Пока
я
творю
зло,
что
делают
ниггеры.
My
view
of
self
was
that
of
a
divine
ho
Мой
взгляд
на
себя
был
божественным.
Like
the
ones
portrayed
on
the
white
man
colonized
minded
rap
shows
Как
те,
что
изображены
на
белом,
колонизированные
мыслящие
рэп-шоу.
Oh
the
afro
dizzy
act
of
my
blak
rebel
О,
афро-головокружительный
акт
моего
бунтаря
Блэка.
I
am
a
woman
and
to
this
world
I
accommodate
myself
Я-женщина,
и
в
этом
мире
я
принимаю
себя.
My
place
is
in
my
blak
man's
defiance
my
nigger
divine
for
his
Sadness
Мое
место-в
вызове
моего
Блэка,
моего
ниггера,
божественного
за
его
печаль.
So
well
complemented
mine
Так
хорошо
дополнил
мой.
When
I
look
at
you
so
blak
and
blue
Когда
я
смотрю
на
тебя
такой
Блэк
и
Блю.
My
love
for
you
sad
but
true
Моя
любовь
к
тебе
печальна,
но
истинна.
All
I
ever
wanted
was
a
nigger
who
would
be
true
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
ниггер,
который
был
бы
правдой.
All
I
wanted
was
a
nigger
man
Все,
чего
я
хотел,
был
ниггер.
One
night
on
a
love
high
we
metamorphasized
into
gigantic
blak
butterflies
Однажды
ночью
на
любовном
кайфе
мы
сделали
акцент
на
гигантских
бабочках
Блэк.
And
for
the
first
time
I
saw
the
god
inside
И
впервые
я
увидел
Бога
внутри
себя.
I
realized
my
nigger
redefined
was
the
blak
man
divine
and
he
could
take
me
higher
Я
понял,
что
мой
ниггер
переосмыслил
божественного
Блэка,
и
он
мог
взять
меня
выше.
And
the
divine
woman
was
what
the
blak
man
desired
И
божественная
женщина
была
тем,
чего
желал
Блэк.
But
of
the
tree
of
the
knowledge
of
good
and
evil,
you
shall
not
eat;
Но
из
дерева
познания
добра
и
зла
ты
не
должен
есть.
For
in
the
day
that
you
eat
of
it
you
shall
surely
die
Ибо
в
тот
день,
когда
ты
будешь
есть
его,
ты
непременно
умрешь.
To
them
he
said
I
will
greatly
multiply
your
pain
and
your
Он
сказал
им,
что
я
умножу
твою
боль
и
твою.
Conception;
in
pain
shall
you
bring
forth
children,
and
you
shall
be
Зачатие;
с
болью
ты
родишь
детей,
и
ты
будешь
...
Dependent
on
your
husband
and
he
shall
rule
over
you
Зависим
от
своего
мужа,
и
он
будет
править
тобой.
Then
god
said,
let
us
make
man
in
our
image
Тогда
Бог
сказал:
"сотворим
человека
по
нашему
образу".
Let's
go
back
to
the
time
when
the
mind
and
soul
were
divine
faith
unquestioned
Давайте
вернемся
к
тому
времени,
когда
разум
и
душа
были
Божественной
верой,
бесспорной.
Mother
father
god
said
let
us
make
man
in
our
own
image
god
Отец-мать
бог
сказал:
"пусть
мы
сотворим
человека
по
своему
подобию,
Бог".
Was
not
alone
as
no
one
should
be
I
search
for
a
righteous
hand
to
rule
over
me
Не
был
одинок,
как
никто
не
должен
быть,
я
ищу
праведную
руку,
чтобы
править
мной.
For
you
are
a
holy
people
to
the
Lord
your
god;
The
Lord
your
god
Ибо
ты-святой
народ
для
Господа,
Бога
твоего,
Господа,
Бога
твоего.
Has
chosen
you
to
be
a
beloved
people
to
himself,
above
all
Избрал
тебя
быть
любимым
человеком
для
себя,
прежде
всего.
People
that
are
upon
the
face
of
the
earth
Люди,
что
на
лице
земли.
The
Lord
shall
bring
a
nation
against
you
from
afar,
from
the
ends
Господь
приведет
народ
против
тебя
издалека,
с
конца.
Of
the
earth,
as
swift
as
the
eagle
that
flies;
a
nation
whose
Земли,
такой
же
стремительной,
как
летящий
орел;
народ,
чей
...
Language
you
do
not
understand
Язык,
который
ты
не
понимаешь.
Your
sons
and
daughters
shall
be
given
to
another
people
and
Твои
сыновья
и
дочери
будут
отданы
другому
народу,
и
Your
eyes
shall
look
on,
and
you
shall
grieve
over
them
all
the
day
твои
глаза
будут
смотреть,
и
ты
будешь
печалиться
над
ними
весь
день.
Long
and
there
shall
be
no
might
in
your
hand
to
do
anything
Долго
и
не
будет
в
твоей
руке
силы
что-либо
делать.
The
fruit
of
your
labors
shall
a
nation
that
you
know
not
eat
up
and
Плод
твоих
трудов-народ,
который,
как
ты
знаешь,
не
съест.
You
shall
be
wronged
and
oppressed
always
Ты
всегда
будешь
обижен
и
угнетен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESHELL NDEGEOCELLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.