Paroles et traduction Meshell Ndegeocello - Relief: A stripper classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relief: A stripper classic
Облегчение: Классика стриптиза
Thank
you
for
holding
Спасибо,
что
подождали
A
representative
will
be
on
the
line
momentarily
Представитель
скоро
свяжется
с
вами
To
assist
you
in
the
pleasure
Чтобы
помочь
вам
получить
удовольствие
Thank
you
for
holding
Спасибо,
что
подождали
If
you
make
me
feel
good
Если
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
You
make
me
feel
good
when
you
please
me
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
когда
доставляешь
мне
удовольствие
But
will
you
care
for
me?
Но
будешь
ли
ты
заботиться
обо
мне?
Spend
your
life
with
me,
take
care
of
me
Проведешь
свою
жизнь
со
мной,
позаботишься
обо
мне?
Will
you
be
there
when
beauty
fades,
when
the
passion
fades?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
красота
увянет,
когда
страсть
угаснет?
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом?
When
the
pain
I
feel
makes
me
hate
you
Когда
боль,
которую
я
чувствую,
заставит
меня
ненавидеть
тебя
And
I
show
you
no
mercy
И
я
не
проявлю
к
тебе
никакой
жалости
Here
in
the
dark
only
God
can
see
everything
we
do
Здесь,
в
темноте,
только
Бог
видит
всё,
что
мы
делаем
Here
in
the
darkness
only
God
can
see
everything
you
do
Здесь,
во
тьме,
только
Бог
видит
всё,
что
ты
делаешь
Will
you
be
there
when
the
drugs
run
out?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
наркотики
закончатся?
And
I
can't
drink
anymore
И
я
больше
не
смогу
пить
When
the
pain
is
all
over
me
will
you
be
there?
Когда
боль
охватит
меня,
будешь
ли
ты
рядом?
When
I
can't
sleep
and
I
can't
dream
Когда
я
не
смогу
спать
и
не
смогу
видеть
сны
Or
when
I
feel
like
God
has
forsaken
me?
Или
когда
я
почувствую,
что
Бог
оставил
меня?
Will
you
comfort
me?
Will
you
comfort
me?
Утешишь
ли
ты
меня?
Утешишь
ли
ты
меня?
Will
your
friends
talk
about
me
and
say
I
ain't
no
good?
Будут
ли
твои
друзья
говорить
обо
мне,
что
я
ни
на
что
не
гожусь?
Will
you
comfort
me?
Will
you
comfort
me?
Утешишь
ли
ты
меня?
Утешишь
ли
ты
меня?
Let
me
comfort
you,
will
you
comfort
me?
Позволь
мне
утешить
тебя,
утешишь
ли
ты
меня?
Will
you
comfort
me?
Will
you
comfort
me?
Утешишь
ли
ты
меня?
Утешишь
ли
ты
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SY SMITH, MARK KELLEY, MIKE SEVERSON, DANIEL JONES, MESHELL NDEGEOCELLO, ROBERT GLASPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.