Paroles et traduction Meshell Ndegeocello - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Her
blackness
is
fine,
the
blackness
of
her
skin
the
blackness
of
her
mind"
"Его
чернота
прекрасна,
чернота
его
кожи,
чернота
его
разума"
Her
beauty
cannot
be
measured
with
standards
of
a
colonized
mind
Его
красоту
невозможно
измерить
стандартами
колонизированного
сознания
Darker
than
blue
darker
than
her
blackness
Темнее
синевы,
темнее
его
черноты
Unblemished
her
features
broad
and
striking
Безупречны
его
черты,
широкие
и
поразительные
She
cradles
his
body
with
her
large
hands
Я
качаю
его
тело
своими
большими
руками
Her
fingers
stretch
endlessly
into
his
world
of
pain
Мои
пальцы
бесконечно
тянутся
в
его
мир
боли
Her
caresses
warm
and
penetrating
she
loves
the
black
boy
Мои
ласки
теплы
и
проникают
глубоко,
я
люблю
этого
черного
мальчика
His
existence
predestined
to
be
one
of
no
remorse
compassion
Его
существование
предопределено
быть
лишенным
раскаяния,
сострадания
Or
the
delusion
of
equality
Или
иллюзии
равенства
But
the
love
he
gives
(a
doxology
for
her)
Но
любовь,
которую
он
дарит
(славословие
для
меня)
He
praises
and
cares
for
what
he
can
never
be
Он
восхваляет
и
заботится
о
том,
чем
никогда
не
сможет
быть
There's
such
purity
in
a
love
that
is
essential
to
the
loving
of
one's
self
Есть
такая
чистота
в
любви,
которая
необходима
для
любви
к
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESHELL NDEGEOCELLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.