Paroles et traduction Meshuggah - Behind the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carelessly
you
sentence.
How
indifferently
you
kill
Небрежно
ты
приговариваешь,
как
равнодушно
ты
убиваешь.
The
prophecies
of
mans
corruption
fulfilled
Пророчества
о
человеческом
разложении
исполнились.
Arbitrarily
you
harm.
Snap
your
fingers,
cue
demise
Произвольно
причиняешь
вред,
щелкаешь
пальцами-сигнал
к
гибели.
Murder
on
impulse.
Your
evil
inclinations
wrapped
in
lies
Убийство
по
импульсу,
твои
дурные
наклонности,
обернутые
ложью.
Divine
man.
Appointed.
Claiming
the
stern
voice
of
God
Божественный
человек.
назначенный.
требующий
сурового
голоса
Бога.
Absolute
judgments
passed
from
where
you
cowards
hide
Абсолютные
суждения
исходят
оттуда,
где
вы,
трусы,
прячетесь.
- The
lair
of
snakes.
Your
dark
haven
- Логово
змей,
твое
темное
пристанище.
Where
you
and
your
ophidian
partisans
abide
Где
ты
и
твои
сторонники
офидии?
The
doctrine
of
your
unholy
trinity
Учение
о
твоей
нечестивой
Троице
- The
violence,
the
spite
and
the
enslavement
- Насилие,
злоба
и
порабощение
.
You
awesome
monarch,
you
man
of
dominance
Ты
потрясающий
монарх,
ты
человек
господства.
All
shall
be
as
you
decide
Все
будет
так,
как
ты
решишь.
Illustrious
ruler
of
all
things
Прославленный
правитель
всего
сущего
Wield
your
razors,
cut
the
flesh
of
man
Орудуйте
своими
бритвами,
режьте
человеческую
плоть.
Control,
govern
and
lead
us
Контролируй,
Управляй
и
веди
нас.
Into
the
nightmare
of
your
wishes
fulfilled
В
кошмар
твоих
исполненных
желаний
Grab
the
reins,
you
awesome
puppeteer,
you
conductor
of
chains
Хватай
поводья,
ты,
удивительный
кукловод,
ты,
проводник
цепей!
Redeemer.
Unbreakable
strings.
Damnation
leashes
Спаситель,
нерушимые
струны,
проклятые
поводки.
Remote
cords
extend,
the
trusses
they
run
Удаленные
шнуры
тянутся,
фермы,
по
которым
они
бегут.
They
stretch
all
the
way
behind
the
sun
Они
тянутся
за
солнцем.
So
vain
our
attempts,
the
useless
tugging
Так
тщетны
наши
попытки,
бесполезное
дерганье.
This
meaningless
gnawing
at
restraints
by
which
we′re
bound
Это
бессмысленное
терзание
ограничений
которыми
мы
связаны
Hail
the
tyrant
saint,
the
great
bereaver
Слава
Святому
тирану,
великому
скорбящему!
You
will
bow
before
the
emperor
crowned
Ты
преклонишься
перед
коронованным
императором.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Roland Kidman, Marten Hans Hagstrom, Tomas Nils Haake, Fredrik Carl Thordendal, Dick August Lovgren
Album
Koloss
date de sortie
26-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.