Paroles et traduction Meshuggah - Choirs of Devastation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choirs of Devastation
Хоры Разрушения
Melting
hands,
as
in
fear
they've
ruled
Тающие
руки,
словно
в
страхе,
которым
они
правили,
But
will
not
anymore
Но
больше
не
будут.
Determination
now
only
a
coagulating
fluid
Решимость
теперь
лишь
сворачивающаяся
жидкость,
Burning
its
pathes
down
the
sad
soil
Прожигающая
свои
пути
по
печальной
земле.
Clouds
pregnant
with
heavy
rain
Тучи,
беременные
проливным
дождем,
Opens
up
its
portals
and
pour
upon
earth,
Открывают
свои
врата
и
изливаются
на
землю,
The
moist
of
a
lost
childhoods
Влагой
потерянного
детства,
Embrace
as
it
boil.
Обнимают,
пока
кипит.
Believe-as
you
see-the
anticipation
Верь,
как
видишь,
предвкушение
Lost
in
mourning
choirs
of
devastation
Потеряно
в
скорбных
хорах
разрушения.
The
aimless
glow,
we
thought
would
never
cease
Бесцельное
сияние,
которое,
как
мы
думали,
никогда
не
прекратится,
Now
groan
out
its
renunciation.
Теперь
стонет
от
своего
отречения.
Toxic
airwaves
throwing
their
corrosion,
Токсичные
воздушные
волны
бросают
свою
коррозию,
Like
patternless
meshes
over
consumed
ground.
Словно
беспорядочные
сети
на
истерзанную
землю.
Earth,
blindly-stretch
out
her
maimed
arms,
Земля,
слепо,
простирает
свои
изувеченные
руки,
Only
to
receive
the
certainty-there's
no
help
to
be
found
Только
чтобы
обрести
уверенность
- помощи
не
найти.
No
one's
to
blame
as
streams
of
equality
washes
away,
Никто
не
виноват,
поскольку
потоки
равенства
смывают
The
last
traces
of
humanity's
existence.
Последние
следы
существования
человечества.
We
just
sat,
like
contented
denials
as
abnegation
Мы
просто
сидели,
как
довольные
отрицания,
пока
самоотречение
Took
its
toll
in
exterminations'
enhance.
Брало
свое
в
усилении
истребления.
We
claimed,
the
dead
would
open
the
eyes
of
the
living,
Мы
утверждали,
что
мертвые
откроют
глаза
живым,
But
who's
left
to
exclaim
the
words-we
were
right.
Но
кто
остался,
чтобы
воскликнуть
слова
- мы
были
правы.
Memories
of
anguish
lie
as
whisper
in
the
heat
Воспоминания
о
муках
лежат
шепотом
в
жаре,
Only
bareness
observe
the
last
remains
float
out
of
sight.
Только
пустота
наблюдает,
как
последние
останки
исчезают
из
виду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Haake, Fredrik Thordendal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.