Meshuggah - Ivory Tower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meshuggah - Ivory Tower




Ivory Tower
Башня из слоновой кости
Why mourn this travesty
Зачем оплакивать это безобразие?
Hide this slow degradation
Скрывать эту медленную деградацию?
Claw and compete mindlessly
Царапаться и соревноваться бездумно?
All things undone too late
Всё разрушено, слишком поздно.
Craving our waking sleep
Жажда нашего бодрствующего сна
Is binding us to this ivory tower
Приковывает нас к этой башне из слоновой кости.
Serves to complete the truth that we cling onto
Служит дополнением к истине, за которую мы цепляемся.
So what are these things you hold true
Так что же это за истины, которые ты считаешь верными?
The defensive wounds of the unknowing eye
Защитные раны невидящего ока.
Weeping thousands of wretched tears
Тысячи жалких слёз,
To lubricate the end with our fear
Чтобы смазать конец нашим страхом.
The concussion from the crack of the whip
Содрогание от щелчка кнута
Nullifies, sensations die
Сводит на нет, ощущения умирают.
Always numbing, always preaching
Всегда онемение, всегда проповеди,
Never resting, never sleeping
Никогда покоя, никогда сна.
The construction is our penance here
Это строительство наша епитимья.
Tumorous growth chiseled in white
Опухолевый рост, высеченный в белом.
When the darkness comes to slay the day
Когда тьма приходит, чтобы убить день,
Enters horrors that you'll be wishing away
Приходят ужасы, которые ты захочешь прогнать.
Which is the way?
Какой же путь?





Writer(s): Jens Kidman, Dick August Loevgren, Maarten Hagstroem, Tomas Haake, Fredrik Thordendal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.