Paroles et traduction Meshuggah - Sublevels
Back
again
within
myself
Снова
возвращаюсь
в
себя.
Asleep
but
aware
i'm
lost
again
Сплю,
но
осознаю,
что
снова
заблудился.
Every
time
i
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
...
I
enter
the
dream
to
which
i'm
strained
Я
вхожу
в
сон,
к
которому
меня
тянет.
A
sudden
change
into
a
state
Внезапное
превращение
в
состояние.
Where
life
is
dust
Там,
где
жизнь-пыль.
And
everything
flow
И
все
течет.
Circling
above
swirling
seas
Кружит
над
бурлящими
морями.
Of
eyes
upraised
toward
the
unknown
О
глазах,
устремленных
в
неизвестность.
Vapour
masques
in
the
leaden
air
Паровые
маски
в
свинцовом
воздухе.
Unleashed
by
death
in
a
grubby
dawn
Освобожденный
смертью
в
грязном
рассвете.
Vacant
faces
reflecting
sorrow
Пустые
лица,
отражающие
печаль.
Hidden
inside
senses
disowned
Скрытые
внутри
чувства
отвергнуты
A
maze
of
glass
shattered
by
thoughts
Стеклянный
лабиринт,
разбитый
мыслями.
Of
a
faltered
soul
freed
in
bliss
О
пошатнувшейся
душе,
освобожденной
в
блаженстве.
Clouds
disperse
revealing
shades
Облака
рассеиваются,
открывая
тени.
Tempting
my
soul
i
can't
resist
Искушая
свою
душу
я
не
могу
устоять
A
vision
of
morbidity
Видение
болезненности.
Of
ragged
silent
shadows
Из
рваных
безмолвных
теней
Dressed
in
black
disease
Одетая
в
Черное
болезнь
They're
closing
up
on
me
Они
приближаются
ко
мне.
Peering
lifeless
weary
eyes
Вглядывающиеся
безжизненные
усталые
глаза
They
drag
me
down
into
Они
тянут
меня
вниз
в
...
Another
world
inside
of
me
Другой
мир
внутри
меня.
Paralyzed
by
the
view
Парализован
видом.
Hypnotized
let
me
wake
Загипнотизированный
дай
мне
проснуться
Mesmerized
by
the
flames
as
i
return
Я
возвращаюсь,
загипнотизированный
пламенем.
Into
myself
a
slow
conversion
a
silent
В
себя
медленное
превращение
безмолвное
Change
i
wake
into
the
brightened
day
Меняясь,
я
просыпаюсь
в
ясный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Haake, Fredrick Thordendahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.