Meshuggah - Sublevels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meshuggah - Sublevels




Back again within myself
Снова возвращаюсь в себя.
Asleep but aware i'm lost again
Сплю, но осознаю, что снова заблудился.
Every time i close my eyes
Каждый раз, когда я закрываю глаза ...
I enter the dream to which i'm strained
Я вхожу в сон, к которому меня тянет.
A sudden change into a state
Внезапное превращение в состояние.
Where life is dust
Там, где жизнь-пыль.
And everything flow
И все течет.
Circling above swirling seas
Кружит над бурлящими морями.
Of eyes upraised toward the unknown
О глазах, устремленных в неизвестность.
Vapour masques in the leaden air
Паровые маски в свинцовом воздухе.
Unleashed by death in a grubby dawn
Освобожденный смертью в грязном рассвете.
Vacant faces reflecting sorrow
Пустые лица, отражающие печаль.
Hidden inside senses disowned
Скрытые внутри чувства отвергнуты
A maze of glass shattered by thoughts
Стеклянный лабиринт, разбитый мыслями.
Of a faltered soul freed in bliss
О пошатнувшейся душе, освобожденной в блаженстве.
Clouds disperse revealing shades
Облака рассеиваются, открывая тени.
Tempting my soul i can't resist
Искушая свою душу я не могу устоять
A vision of morbidity
Видение болезненности.
Of ragged silent shadows
Из рваных безмолвных теней
Dressed in black disease
Одетая в Черное болезнь
They're closing up on me
Они приближаются ко мне.
Peering lifeless weary eyes
Вглядывающиеся безжизненные усталые глаза
They drag me down into
Они тянут меня вниз в ...
Another world inside of me
Другой мир внутри меня.
Paralyzed by the view
Парализован видом.
Hypnotized let me wake
Загипнотизированный дай мне проснуться
Mesmerized by the flames as i return
Я возвращаюсь, загипнотизированный пламенем.
Into myself a slow conversion a silent
В себя медленное превращение безмолвное
Change i wake into the brightened day
Меняясь, я просыпаюсь в ясный день.





Writer(s): Tomas Haake, Fredrick Thordendahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.