Paroles et traduction Meshuggah - The Hurt That Finds You First (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hurt That Finds You First (Live)
Боль, Которая Находит Тебя Первой (Live)
End
this
debate.
No
need
to
dream
of
solace
Прекрати
эти
споры.
Не
нужно
мечтать
об
утешении,
I'll
be
your
truth
in
this
game
that
is
life
Я
буду
твоей
правдой
в
этой
игре
под
названием
жизнь.
Your
will
withering
away
Твоя
воля
угасает,
Among
the
comatose
but
insight's
not
your
fate
Среди
коматозных,
но
прозрение
- не
твоя
судьба.
Minds
align
to
fire
the
sequence
Разумы
объединяются,
чтобы
запустить
последовательность,
You
will
feel
the
knife
as
it
turns
Ты
почувствуешь
нож,
когда
он
провернётся.
Taste
visions
of
ruin
and
thirst
Вкуси
видения
разрухи
и
жажды,
Make
for
save
haven
but
I
will
find
you
first
Ищи
безопасную
гавань,
но
я
найду
тебя
первой.
Capitulate,
you
know
this
fight
is
over
Сдавайся,
ты
знаешь,
что
этот
бой
проигран.
Spiritual
flesh,
my
stomach
starts
to
churn
Духовная
плоть,
мой
желудок
начинает
скручивать.
A
perfected
mindjack.
Confirmed
illusion
Совершенный
захват
сознания.
Подтверждённая
иллюзия.
Euphoric
state.
You
gag,
you
choke
Эйфорическое
состояние.
Тебя
тошнит,
ты
задыхаешься.
Words,
virus.
They
echo
in
your
ears
Слова
- вирус.
Они
эхом
разносятся
в
твоих
ушах.
True
bliss
through
bondage
and
oh
here
come
the
tears
Истинное
блаженство
сквозь
оковы,
и
вот,
текут
слёзы.
I
find
my
joy
in
fear
Я
нахожу
радость
в
страхе,
A
soul
cadaver
I'm
the
hurt
that
finds
you
first
Труп
души,
я
- боль,
которая
находит
тебя
первой.
Hide.
You'll
be
mine
either
way
Прячься.
Ты
всё
равно
будешь
моей.
Grind
my
teachings
on
the
soulless
Втаптываю
свои
учения
в
бездушных.
In
a
sense,
devastations
structure
bleeding
through
my
sermon
В
каком-то
смысле,
разрушения
структурируют
кровотечение,
просачивающееся
сквозь
мою
проповедь.
The
repose
of
true
angels
paves
my
way
to
power
Покой
истинных
ангелов
прокладывает
мне
путь
к
власти.
Parasite
a
state
of
which
you'll
be
proud
Паразитируй
на
состоянии,
которым
ты
будешь
гордиться,
Under
my
soothing
shroud
Под
моим
успокаивающим
саваном.
This
systems
roaring
howl
Рёв
этой
системы,
Deafens
all
reason
Заглушает
любой
разум.
Questions
reduced
to
silence
Вопросы
тонут
в
тишине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haake Tomas Nils, Hagstroem Maarten Hans, Kidman Jens Roland, Loevgren Dick August, Thordendal Fredrik Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.