Meshuggah - We'll Never See the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meshuggah - We'll Never See the Day




We'll Never See the Day
Мы никогда не увидим этот день
Justice runed by eternal travesty
Правосудие разрушено вечным фарсом,
Bloodcurdling hammer soon to be released
Кровожадный молот скоро будет спущен,
Stalking brutality tomorrow we will see
Преследующая жестокость, завтра мы увидим,
the unjustified agony unleashed
необузданную агонию, выпущенную на волю.
Strangling superstitious braces
Душащие суеверные оковы,
Rampage overboard
Ярость за бортом,
Remoted deathmasks have no faces
Удалённые маски смерти не имеют лиц,
We only see the cord
Мы видим только шнур.
Lead to pathes and alleys
Ведет к тропам и переулкам,
chosened by a treacherous source
избранным предательским источником,
Squeeze the odds down to our last days
Сжимает шансы до наших последних дней,
to summon up their force
чтобы призвать их силу.
Folded to pernicious chambers
Сложенные в пагубные палаты,
pounded by the walls Disappear noone remembers
колоченные стенами, исчезают, никто не помнит,
Nobody hear our calls
Никто не слышит наших зовов.
Ruthless saints prey upon us
Безжалостные святые охотятся на нас,
the society of friends
общество друзей,
They are the wounds we are the pus
Они - раны, мы - гной,
no matter how i ends
независимо от того, как это закончится.
Maimed and left to putrefy
Искалеченные и оставленные гнить,
betrayed by society
преданные обществом,
Indiscreet left to die
Неосторожные, оставленные умирать,
filled with indignity
полные негодования.
We will come to grief
Мы будем горевать,
by this irrational democracy
из-за этой иррациональной демократии,
What's a life worth for humanity
Чего стоит жизнь для человечества,
Nothing more than justice by insanity
Ничего, кроме правосудия, творимого безумием.
Utilization, covetousness
Использование, алчность,
a voracious mouth to feed
ненасытная пасть, которую нужно кормить,
fatal greed engraves our death
роковая жадность высекает нашу смерть,
chokes our possibilities
душит наши возможности.
We are the children of this devastating science
Мы - дети этой разрушительной науки,
We are the lost till the end
Мы - потерянные до конца,
We are the victims who knows who is lying
Мы - жертвы, которые знают, кто лжет,
forgotten we are dying
забытые, мы умираем.
WE ARE DYING
МЫ УМИРАЕМ
WE'LL NEVER SEE THE DAY
МЫ НИКОГДА НЕ УВИДИМ ЭТОТ ДЕНЬ
WE'LL NEVER SEE THE DAY
МЫ НИКОГДА НЕ УВИДИМ ЭТОТ ДЕНЬ
WE'LL NEVER SEE THE DAY
МЫ НИКОГДА НЕ УВИДИМ ЭТОТ ДЕНЬ
WE'LL NEVER SEE THE DAY
МЫ НИКОГДА НЕ УВИДИМ ЭТОТ ДЕНЬ





Writer(s): Jens Kidman, Niclas Lundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.