Paroles et traduction Meshuggah - We'll Never See the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Never See the Day
Мы никогда не увидим этот день
Justice
runed
by
eternal
travesty
Правосудие
разрушено
вечным
фарсом,
Bloodcurdling
hammer
soon
to
be
released
Кровожадный
молот
скоро
будет
спущен,
Stalking
brutality
tomorrow
we
will
see
Преследующая
жестокость,
завтра
мы
увидим,
the
unjustified
agony
unleashed
необузданную
агонию,
выпущенную
на
волю.
Strangling
superstitious
braces
Душащие
суеверные
оковы,
Rampage
overboard
Ярость
за
бортом,
Remoted
deathmasks
have
no
faces
Удалённые
маски
смерти
не
имеют
лиц,
We
only
see
the
cord
Мы
видим
только
шнур.
Lead
to
pathes
and
alleys
Ведет
к
тропам
и
переулкам,
chosened
by
a
treacherous
source
избранным
предательским
источником,
Squeeze
the
odds
down
to
our
last
days
Сжимает
шансы
до
наших
последних
дней,
to
summon
up
their
force
чтобы
призвать
их
силу.
Folded
to
pernicious
chambers
Сложенные
в
пагубные
палаты,
pounded
by
the
walls
Disappear
noone
remembers
колоченные
стенами,
исчезают,
никто
не
помнит,
Nobody
hear
our
calls
Никто
не
слышит
наших
зовов.
Ruthless
saints
prey
upon
us
Безжалостные
святые
охотятся
на
нас,
the
society
of
friends
общество
друзей,
They
are
the
wounds
we
are
the
pus
Они
- раны,
мы
- гной,
no
matter
how
i
ends
независимо
от
того,
как
это
закончится.
Maimed
and
left
to
putrefy
Искалеченные
и
оставленные
гнить,
betrayed
by
society
преданные
обществом,
Indiscreet
left
to
die
Неосторожные,
оставленные
умирать,
filled
with
indignity
полные
негодования.
We
will
come
to
grief
Мы
будем
горевать,
by
this
irrational
democracy
из-за
этой
иррациональной
демократии,
What's
a
life
worth
for
humanity
Чего
стоит
жизнь
для
человечества,
Nothing
more
than
justice
by
insanity
Ничего,
кроме
правосудия,
творимого
безумием.
Utilization,
covetousness
Использование,
алчность,
a
voracious
mouth
to
feed
ненасытная
пасть,
которую
нужно
кормить,
fatal
greed
engraves
our
death
роковая
жадность
высекает
нашу
смерть,
chokes
our
possibilities
душит
наши
возможности.
We
are
the
children
of
this
devastating
science
Мы
- дети
этой
разрушительной
науки,
We
are
the
lost
till
the
end
Мы
- потерянные
до
конца,
We
are
the
victims
who
knows
who
is
lying
Мы
- жертвы,
которые
знают,
кто
лжет,
forgotten
we
are
dying
забытые,
мы
умираем.
WE'LL
NEVER
SEE
THE
DAY
МЫ
НИКОГДА
НЕ
УВИДИМ
ЭТОТ
ДЕНЬ
WE'LL
NEVER
SEE
THE
DAY
МЫ
НИКОГДА
НЕ
УВИДИМ
ЭТОТ
ДЕНЬ
WE'LL
NEVER
SEE
THE
DAY
МЫ
НИКОГДА
НЕ
УВИДИМ
ЭТОТ
ДЕНЬ
WE'LL
NEVER
SEE
THE
DAY
МЫ
НИКОГДА
НЕ
УВИДИМ
ЭТОТ
ДЕНЬ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Kidman, Niclas Lundgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.