Mesita - All Out in the Open - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesita - All Out in the Open




All Out in the Open
Всё Наружу
It′s something magical
Это что-то волшебное,
I don't what you are
Я не знаю, кто ты.
A bold and sudden force
Сильная и внезапная сила,
It′s something new to me
Это что-то новое для меня.
It's all the greatest thing
Это самое прекрасное,
Not used to company anyway
В любом случае не привык к компании.
I think i'm losing my mind
Кажется, я схожу с ума,
All out in the open
Всё наружу.
Shackled to you
Прикован к тебе,
I think i′m losing my mind
Кажется, я схожу с ума,
All out in the open
Всё наружу.
What do i do
Что мне делать?
There′s nothing quite as nice
Нет ничего приятнее,
Holding someone you like
Чем обнимать того, кто тебе нравится.
I used to sleep at night
Раньше я спал по ночам,
I used to sleep alone
Раньше я спал один.
Hated not being known
Ненавидел быть неизвестным,
But did i really though, oh no
Но так ли это было на самом деле, о нет.
I think i'm losing my mind
Кажется, я схожу с ума,
All out in the open
Всё наружу.
Shackled to you
Прикован к тебе,
I think i′m losing my mind
Кажется, я схожу с ума,
All out in the open
Всё наружу.
What do i do
Что мне делать?





Writer(s): Mesita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.