Meskerem Mees - Seasons Shift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meskerem Mees - Seasons Shift




Seasons Shift
Смена времён года
Will always remember how you got serious in December
Я всегда буду помнить, как ты стал серьёзным в декабре,
Lonely in July, though you wouldn′t tell me why
Одиноким в июле, хотя ты и не говорил мне почему.
It might have been easier just to call me but you preferred to cry
Возможно, было бы проще просто позвонить мне, но ты предпочел плакать,
And just like the seasons shift you'd always change your mind
И, как времена года меняются, ты всегда менял свое мнение.
We kept on moving forward until I got left behind
Мы продолжали двигаться вперед, пока я не осталась позади.
It might have been easier just to leave me
Возможно, было бы проще просто оставить меня,
But you gave me one more try
Но ты дал мне еще один шанс.
Said it′s fine by me
Сказал, что меня это устраивает.
When we reached our final year, you said you'd had еnough
Когда мы достигли нашего последнего года, ты сказал, что с тебя хватит.
I got no more need for this my dear and no more need for lovе
Мне больше не нужна эта моя дорогая, и больше не нужна любовь.
It might have been easier to believe you but I knew that was a lie
Возможно, было бы проще поверить тебе, но я знала, что это ложь.
Though it was fine by me
Хотя меня это устраивало.
Now that we're both moving on and finding our own way
Теперь, когда мы оба движемся дальше и находим свой собственный путь,
You wish that you could call me at least once or twice a day
Ты хочешь, чтобы ты мог звонить мне хотя бы раз или два в день.
It might not be easy to forget me but for me this is goodbye
Возможно, тебе нелегко забыть меня, но для меня это прощание.
And that′s fine by me
И меня это устраивает.
Are you knocking upon heaven′s door or the blood-soaked gates of hell?
Ты стучишься в небесные врата или в окровавленные врата ада?
No one knows for sure, except for God but he won't tell
Никто не знает наверняка, кроме Бога, но он не скажет.
It might be easier for a sinner but you′re no catcher in the rye
Грешнику, возможно, легче, но ты не Ловец во ржи.
It might be easier for a saint though without a halo you won't fly
Святому, возможно, легче, но без ореола ты не взлетишь.
Lord, Lord, Lord would you please set us free?
Господи, Господи, Господи, не мог бы ты освободить нас?
If not inside our rotting graves forever we shall be
Если нет, то мы навсегда останемся в наших гниющих могилах.
All that′s left of you right next to all that's left of me
Все, что осталось от тебя, рядом со всем, что осталось от меня.





Writer(s): Meskerem Mees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.