Paroles et traduction Meskerem Mees - The Writer
I
am
but
a
writer
and
have
something
to
state
Я
всего
лишь
писатель
и
мне
есть
что
сказать
Not
much
of
a
fighter
though
I
love
a
good
debate
Я
не
такой
уж
и
боец,
хотя
люблю
хорошие
дебаты.
Can′t
be
bothered
to
leave
the
house
on
any
given
day
Я
не
беспокоюсь
о
том,
чтобы
выйти
из
дома
в
любой
день.
For
I
am
but
a
writer
and
that's
the
writer′s
way
Потому
что
я
всего
лишь
писатель,
и
это
путь
писателя.
And
I
am
but
a
writer,
so
writing's
what
I
do
А
я
всего
лишь
писатель,
так
что
писать-это
то,
чем
я
занимаюсь.
Not
at
all
much
brighter,
but
no
one's
got
a
clue
Не
намного
ярче,
но
никто
не
догадывается.
The
drama
makes
my
love
go
brown
but
you′ll
never
see
me
cry
Эта
драма
делает
мою
любовь
коричневой,
но
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
For
I
am
but
a
writer;
they
only
ever
sigh
Ведь
я
всего
лишь
писатель,
а
они
только
вздыхают.
And
I
won′t
write
about
love,
it's
a
cruel
and
vicious
game
И
я
не
буду
писать
о
любви,
это
жестокая
и
порочная
игра.
I′ve
tried
to
play
it
once
before
and
it
just
drovе
me
insane
Однажды
я
попробовал
сыграть
ее,
и
это
просто
свело
меня
с
ума.
Instead
I
will
writе
happily
my
third
autobiography
Вместо
этого
я
с
радостью
напишу
свою
третью
автобиографию.
On
loneliness
and
anxiety
and
other
types
of
misery
Об
одиночестве,
тревоге
и
других
видах
страданий.
'Cause
that′s
what
people
read
Потому
что
это
то,
что
люди
читают.
I
am
but
a
writer
and
you
are
a
great
friend
Я
всего
лишь
писатель
а
ты
мой
большой
друг
But
since
we've
gotten
tight
I
tell
you
will
surely
understand
Но
с
тех
пор,
как
мы
стали
близки,
я
говорю,
что
ты
наверняка
поймешь
That
even
though
I
kinda
like
you
and
I
think
you′re
quite
okay
Это,
хотя
ты
мне
вроде
как
нравишься,
и
я
думаю,
что
ты
вполне
в
порядке.
I'm
twice
as
smart
as
you
are,
so
friends
we
cannot
stay
Я
вдвое
умнее
тебя,
так
что
мы
не
можем
остаться
друзьями.
Oh,
let
us
both
go
our
own
way
'cause
friends
we
cannot
stay
О,
давай
оба
пойдем
своей
дорогой,
потому
что
мы
не
можем
остаться
друзьями.
Don′t
try
to
deny
it,
we
both
know
that
it′s
true
Не
пытайся
отрицать
это,
мы
оба
знаем,
что
это
правда.
I
wish
that
I
could
help
right
now,
but
there
ain't
much
I
can
do
Я
хотел
бы
помочь
тебе
прямо
сейчас,
но
я
мало
что
могу
сделать.
So
don′t
ever
try
to
call
me,
but
if
you
find
the
time
Так
что
даже
не
пытайся
звонить
мне,
но
если
найдешь
время
...
Just
switch
on
your
radio
Просто
включи
радио.
Just
switch
on
your
radio
Просто
включи
радио.
Just
switch
on
your
radio
Просто
включи
радио.
Or
read
a
book
of
mine
Или
почитай
мою
книгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meskerem Mees
Album
Julius
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.