Paroles et traduction Messakh Bersaudara - Aku Suka Hidup Ini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Suka Hidup Ini
Я люблю эту жизнь
Mimpi
berfirasat
cinta
indahnya
sifat
Сон
предвещает
любовь,
красоту
добродетели
Spontan
terikat
dengan
cepat
memikat
Спонтанно
привязан,
быстро
пленен
Terjerat
dalam
pesona
berjuta-juta
rasa
Опутан
чарами
миллионов
чувств
Tanpa
dipaksa
dan
akupun
suka
Без
принуждения,
и
мне
это
нравится
Karena
bukan
fisik
unsur
ekstrinsik
Потому
что
дело
не
во
внешности,
не
во
внешних
факторах
Tapi
sifat
baik
buat
aku
tertarik
Но
хорошие
качества
привлекают
меня
Identik
perhatian
jadi
landasan
Твоё
внимание
стало
основанием
Melayang
ke
awan
ku
beri
yang
kau
inginkan
Паря
в
облаках,
я
дам
тебе
то,
чего
ты
желаешь
Apa
yang
kau
suka
dan
apa
yang
kau
benci
Что
ты
любишь
и
что
ты
ненавидишь
Ku
pelajari
cari-cari
ku
coba
mengerti
Я
изучаю,
ищу,
пытаюсь
понять
Lupakan
masa
lalu
dan
buka
lembar
baru
Забудь
прошлое
и
открой
новую
страницу
Aku
dan
kamu
utuhkan
hari
yang
rapuh
Я
и
ты
вместе
исцелим
хрупкий
день
Kau
mempesona
buatku
tak
berdaya
buatku
tak
percaya
Ты
очаровываешь
меня,
делаешь
меня
бессильным,
я
не
могу
поверить
Ku
suka
kamu
dari
caramu
perhatikan
aku
Мне
нравится,
как
ты
заботишься
обо
мне
Ku
kan
mencinta
apa
adanya
untuk
selamanya
Я
буду
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
всегда
Egois
habis
dikikis
senyuman
manis
Эгоизм
полностью
стёрт
сладкой
улыбкой
Tulus
menghipnotis
ini
kian
romantis
Искренность
гипнотизирует,
это
становится
всё
романтичнее
Tetap
ku
dekap
lalu
ku
tangkap
Я
продолжаю
обнимать
и
держать
тебя
Saat
berdua
senyap
sempurna
ku
ungkap
Когда
мы
одни,
в
тишине,
я
открываю
тебе
Pagi
siang
hingga
berganti
malam
Утро,
день,
пока
не
наступит
ночь
Api
cinta
dalam
tidak
teredam
Пламя
любви
внутри
не
угасает
Setiap
waktu
kini
aku
kau
temani
Каждую
минуту
ты
теперь
рядом
со
мной
Tetap
di
sini
hingga
nafas
terhenti
Останься
здесь,
пока
не
остановится
дыхание
Kau
mempesona
buatku
tak
berdaya
buatku
tak
percaya
Ты
очаровываешь
меня,
делаешь
меня
бессильным,
я
не
могу
поверить
Kau
mempesona
buatku
tak
berdaya
buat
kita
bersama
tuk
selamanya
Ты
очаровываешь
меня,
делаешь
меня
бессильным,
мы
будем
вместе
вечно
Ku
suka
kamu
dari
caramu
perhatikan
aku
Мне
нравится,
как
ты
заботишься
обо
мне
Ku
kan
mencinta
apa
adanya
untuk
selamanya
Я
буду
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
всегда
Auramu
mempesona
sungguh
anggun
Твоя
аура
очаровывает,
ты
такая
грациозная
Ku
kan
meraihmu
walau
pun
jatuh
bangun
Я
буду
добиваться
тебя,
даже
если
буду
падать
и
подниматься
Aku
bahagia
karena
ku
suka
Я
счастлив,
потому
что
люблю
тебя
Seakan
dunia
hanya
kita
yang
punya
Как
будто
весь
мир
принадлежит
только
нам
Hantaman
senyuman
semakin
meyakinkan
Твоя
улыбка
всё
больше
убеждает
меня
Bahwa
kau
untukku
diciptakan
Что
ты
создана
для
меня
Hadirmu
tak
tergantikan
Твоё
присутствие
незаменимо
Beri
ciuman
dan
pelukan
takkan
ku
lepaskan
Поцелуй
и
обними
меня,
я
не
отпущу
тебя
Kasih
yang
kau
tebar
semakin
buatku
tegar
Твоя
любовь
делает
меня
сильнее
Untukmu
kupersembahkan
coba
kau
dengar
Для
тебя
я
посвящаю,
попробуй
послушать
Gelora
asmara
meluas
lupakan
batas
Буря
страсти
разгорается,
стирая
границы
Takkan
kandas
dirimu
takkan
kulepas
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Kau
mempesona
buatku
tak
berdaya
buatku
tak
percaya
Ты
очаровываешь
меня,
делаешь
меня
бессильным,
я
не
могу
поверить
Kau
mempesona
buatku
tak
berdaya
buat
kita
bersama
tuk
selamanya
Ты
очаровываешь
меня,
делаешь
меня
бессильным,
мы
будем
вместе
вечно
Ku
suka
kamu
dari
caramu
perhatikan
aku
Мне
нравится,
как
ты
заботишься
обо
мне
Ku
kan
mencinta
apa
adanya
untuk
selamanya
Я
буду
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
всегда
Ku
suka
kamu
dari
caramu
perhatikan
aku
Мне
нравится,
как
ты
заботишься
обо
мне
Ku
kan
mencinta
apa
adanya
untuk
selamanya
Я
буду
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obbie Messakh
Album
Kasihku
date de sortie
25-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.