Messiah - Bien De Tó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Messiah - Bien De Tó




Bien De Tó
Well Of You
sabes que ahora 'tamos bien de todo
You know that now 'we're fine with everything
Ahora gracia a Dios no nos hace falta nada
Now thank God we don't need anything
Messiah
Messiah
Shit is so Xclusive
Shit is so Xclusive
Agradecido por todos mis logros
Grateful for all my achievements
Gracia' a Dios no me hace falta nada
Grace ' to God I don't need anything
Agradecido porque tengo todo
Thankful because I have everything
No me puedo quejar porque...
I can't complain because......
Ahora que estamos
Now we are indeed
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Ahora que estamos, 'tamos
Now we really are, 'we
Bien de—
Well of—
Bien de cadena, bien de Roleta
Either chain, or roller
Bien de mujeres, bien de culona'
Good for women, good for ass'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Smoking exotics, always good of note
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
And the note mia 'tá bien de cabrona
Fuck that, just busted a check
Fuck that, just busted a check
My money good, bien de maravilla
My money is good, very good
Bien de lean, 'tamo bien de Fanta
Bien de lean, 'tamo bien de Fanta
Estamo bien de Perco, estamo bien de amarilla
We're fine with Perco, we're fine with yellow
Bien de bottles, 'tamo bien de bebida
Bien de bottles, 'tamo bien de bebida
Bien de ganga, 'tamo bien de pandilla
Good for a bargain, 'tamo good for a gang
No te lleve del coro mío
Don't take you from the chorus of mine
Que ellos son callados pero son bien de pinga
That they are quiet but they are well of pinga
Bien de bookings, bien de la roca
Well from bookings, well from the rock
Bien de la estatal, bien de felonias
Either from the state, or from felonies
Bien de goonie, bien de averías
Well of goonie, well of breakdowns
Bien de Presidente, bien de frías
Well of President, well of cold
Bien de gangsters, de maliantes
Well of gangsters, of maliantes
Bien de panas narcotraficantes
The good of drug traffickers
Sólo tengo que llamar a Rafaelo
I just have to call Rafael.
Cuando quiero estar bien de diamantes
When I want to look good in diamonds
Y ahora que estamos
And now we are
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Ahora que estamos, 'tamos
Now we really are, 'we
Bien de—
Well of—
Bien de cadena, bien de Roleta
Either chain, or roller
Bien de mujeres, bien de culona'
Good for women, good for ass'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Smoking exotics, always good of note
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
And the note mia 'tá bien de cabrona
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Ahora que estamos, 'tamos
Now we really are, 'we
Bien de—
Well of—
Bien de cadena, bien de Roleta
Either chain, or roller
Bien de mujeres, bien de culona'
Good for women, good for ass'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Smoking exotics, always good of note
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
And the note mia 'tá bien de cabrona
"Hey you good?" am I good, nigga?
"Hey you good?"am I good, nigga?
Yo estoy super super bien
I'm super super fine
Ahora ando bien de montura
Now I'm riding well
Antes era bien de tren
It used to be a good train
Bien de fanes en múltiples regiones
Well of fans in multiple regions
Bien de malas que hay en mis canciones
There are so many bad things in my songs
Bien de buena vibra a mi alrededores
Well of good vibes to my surroundings
Bien de barrio y también de conexiones
Good neighborhood and also connections
Bien de banda de camiones
Good of truck band
Para todos los mamones
For all the suckers
Bolsillos bien de bien, ando bien de cien
Pockets well of well, I walk well of a hundred
Yo estoy bien de bendiciones
I am well of blessings
Bien de banda de camiones
Good of truck band
Para todos los mamones
For all the suckers
Bolsillos bien de bien, ando bien de cien
Pockets well of well, I walk well of a hundred
Yo estoy bien de bendiciones
I am well of blessings
Y ahora que estamos
And now we are
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Ahora que estamos, 'tamos
Now we really are, 'we
Bien de—
Well of—
Bien de cadena, bien de Roleta
Either chain, or roller
Bien de mujeres, bien de culona'
Good for women, good for ass'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Smoking exotics, always good of note
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
And the note mia 'tá bien de cabrona
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Bien de to', bien de to'
Well of to', well of to'
Ahora que estamos, 'tamos
Now we really are, 'we
Bien de—
Well of—
Bien de cadena, bien de Roleta
Either chain, or roller
Bien de mujeres, bien de culona'
Good for women, good for ass'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Smoking exotics, always good of note
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
And the note mia 'tá bien de cabrona
Messiah
Messiah
Xclusive
Xclusive
Linkon
Linkon
Agradecido que ahora tenemos de todo
Thankful that we have everything now
Antes no teniamos nada
Before we had nothing
Now we good
Now we good
Ay!
Alas!





Writer(s): Benito Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.