Paroles et traduction Messiah - Bien De Tó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
sabes
que
ahora
'tamos
bien
de
todo
You
know
that
now
'we're
fine
with
everything
Ahora
gracia
a
Dios
no
nos
hace
falta
nada
Now
thank
God
we
don't
need
anything
Shit
is
so
Xclusive
Shit
is
so
Xclusive
Agradecido
por
todos
mis
logros
Grateful
for
all
my
achievements
Gracia'
a
Dios
no
me
hace
falta
nada
Grace
' to
God
I
don't
need
anything
Agradecido
porque
tengo
todo
Thankful
because
I
have
everything
No
me
puedo
quejar
porque...
I
can't
complain
because......
Ahora
sí
que
estamos
Now
we
are
indeed
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Ahora
sí
que
estamos,
'tamos
Now
we
really
are,
'we
Bien
de
cadena,
bien
de
Roleta
Either
chain,
or
roller
Bien
de
mujeres,
bien
de
culona'
Good
for
women,
good
for
ass'
Smoking
exotics,
siempre
bien
de
nota
Smoking
exotics,
always
good
of
note
Y
la
nota
mia
'tá
bien
de
cabrona
And
the
note
mia
'tá
bien
de
cabrona
Fuck
that,
just
busted
a
check
Fuck
that,
just
busted
a
check
My
money
good,
bien
de
maravilla
My
money
is
good,
very
good
Bien
de
lean,
'tamo
bien
de
Fanta
Bien
de
lean,
'tamo
bien
de
Fanta
Estamo
bien
de
Perco,
estamo
bien
de
amarilla
We're
fine
with
Perco,
we're
fine
with
yellow
Bien
de
bottles,
'tamo
bien
de
bebida
Bien
de
bottles,
'tamo
bien
de
bebida
Bien
de
ganga,
'tamo
bien
de
pandilla
Good
for
a
bargain,
'tamo
good
for
a
gang
No
te
lleve
del
coro
mío
Don't
take
you
from
the
chorus
of
mine
Que
ellos
son
callados
pero
son
bien
de
pinga
That
they
are
quiet
but
they
are
well
of
pinga
Bien
de
bookings,
bien
de
la
roca
Well
from
bookings,
well
from
the
rock
Bien
de
la
estatal,
bien
de
felonias
Either
from
the
state,
or
from
felonies
Bien
de
goonie,
bien
de
averías
Well
of
goonie,
well
of
breakdowns
Bien
de
Presidente,
bien
de
frías
Well
of
President,
well
of
cold
Bien
de
gangsters,
de
maliantes
Well
of
gangsters,
of
maliantes
Bien
de
panas
narcotraficantes
The
good
of
drug
traffickers
Sólo
tengo
que
llamar
a
Rafaelo
I
just
have
to
call
Rafael.
Cuando
quiero
estar
bien
de
diamantes
When
I
want
to
look
good
in
diamonds
Y
ahora
sí
que
estamos
And
now
we
are
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Ahora
sí
que
estamos,
'tamos
Now
we
really
are,
'we
Bien
de
cadena,
bien
de
Roleta
Either
chain,
or
roller
Bien
de
mujeres,
bien
de
culona'
Good
for
women,
good
for
ass'
Smoking
exotics,
siempre
bien
de
nota
Smoking
exotics,
always
good
of
note
Y
la
nota
mia
'tá
bien
de
cabrona
And
the
note
mia
'tá
bien
de
cabrona
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Ahora
sí
que
estamos,
'tamos
Now
we
really
are,
'we
Bien
de
cadena,
bien
de
Roleta
Either
chain,
or
roller
Bien
de
mujeres,
bien
de
culona'
Good
for
women,
good
for
ass'
Smoking
exotics,
siempre
bien
de
nota
Smoking
exotics,
always
good
of
note
Y
la
nota
mia
'tá
bien
de
cabrona
And
the
note
mia
'tá
bien
de
cabrona
"Hey
you
good?"
am
I
good,
nigga?
"Hey
you
good?"am
I
good,
nigga?
Yo
estoy
super
super
bien
I'm
super
super
fine
Ahora
ando
bien
de
montura
Now
I'm
riding
well
Antes
era
bien
de
tren
It
used
to
be
a
good
train
Bien
de
fanes
en
múltiples
regiones
Well
of
fans
in
multiple
regions
Bien
de
malas
que
hay
en
mis
canciones
There
are
so
many
bad
things
in
my
songs
Bien
de
buena
vibra
a
mi
alrededores
Well
of
good
vibes
to
my
surroundings
Bien
de
barrio
y
también
de
conexiones
Good
neighborhood
and
also
connections
Bien
de
banda
de
camiones
Good
of
truck
band
Para
todos
los
mamones
For
all
the
suckers
Bolsillos
bien
de
bien,
ando
bien
de
cien
Pockets
well
of
well,
I
walk
well
of
a
hundred
Yo
estoy
bien
de
bendiciones
I
am
well
of
blessings
Bien
de
banda
de
camiones
Good
of
truck
band
Para
todos
los
mamones
For
all
the
suckers
Bolsillos
bien
de
bien,
ando
bien
de
cien
Pockets
well
of
well,
I
walk
well
of
a
hundred
Yo
estoy
bien
de
bendiciones
I
am
well
of
blessings
Y
ahora
sí
que
estamos
And
now
we
are
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Ahora
sí
que
estamos,
'tamos
Now
we
really
are,
'we
Bien
de
cadena,
bien
de
Roleta
Either
chain,
or
roller
Bien
de
mujeres,
bien
de
culona'
Good
for
women,
good
for
ass'
Smoking
exotics,
siempre
bien
de
nota
Smoking
exotics,
always
good
of
note
Y
la
nota
mia
'tá
bien
de
cabrona
And
the
note
mia
'tá
bien
de
cabrona
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Bien
de
to',
bien
de
to'
Well
of
to',
well
of
to'
Ahora
sí
que
estamos,
'tamos
Now
we
really
are,
'we
Bien
de
cadena,
bien
de
Roleta
Either
chain,
or
roller
Bien
de
mujeres,
bien
de
culona'
Good
for
women,
good
for
ass'
Smoking
exotics,
siempre
bien
de
nota
Smoking
exotics,
always
good
of
note
Y
la
nota
mia
'tá
bien
de
cabrona
And
the
note
mia
'tá
bien
de
cabrona
Agradecido
que
ahora
tenemos
de
todo
Thankful
that
we
have
everything
now
Antes
no
teniamos
nada
Before
we
had
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.