Messiah - Bien De Tó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Messiah - Bien De Tó




Bien De Tó
Всё в порядке
sabes que ahora 'tamos bien de todo
Ты знаешь, что сейчас у нас всё в порядке
Ahora gracia a Dios no nos hace falta nada
Теперь, благодаря Богу, нам ни в чём не нуждаемся
Messiah
Messiah
Shit is so Xclusive
Дерьмо настолько эксклюзивно
Agradecido por todos mis logros
Благодарен за все мои достижения
Gracia' a Dios no me hace falta nada
Слава Богу, мне ни в чём не отказано
Agradecido porque tengo todo
Благодарен, потому что у меня есть всё
No me puedo quejar porque...
Я не могу жаловаться, потому что...
Ahora que estamos
Теперь мы действительно
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Ahora que estamos, 'tamos
Теперь мы, мы действительно
Bien de—
Всё в порядочке
Bien de cadena, bien de Roleta
Всё в порядке, часы в порядке
Bien de mujeres, bien de culona'
Всё вокруг женщины, всё в порядке'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Дымлю экзотику, всегда всё в порядке
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
И мои деньги чёртовски приличные
Fuck that, just busted a check
Чёрт возьми, только что получил чек
My money good, bien de maravilla
Мои деньги хорошие, всё в порядке
Bien de lean, 'tamo bien de Fanta
Лекарства в порядке, всё в порядке с лимонадом
Estamo bien de Perco, estamo bien de amarilla
Всё в порядке с перко, всё в порядке с жёлтым
Bien de bottles, 'tamo bien de bebida
Всё в порядке с бутылками, всё в порядке с напитками
Bien de ganga, 'tamo bien de pandilla
Всё в порядке с коноплёй, всё в порядке с мафией
No te lleve del coro mío
Не верь моему хору
Que ellos son callados pero son bien de pinga
Они тихие, но они такие крутые
Bien de bookings, bien de la roca
Всё в порядке с бронью, всё в порядке с камнем
Bien de la estatal, bien de felonias
Всё в порядке с государственной, всё в порядке с преступлениями
Bien de goonie, bien de averías
Всё в порядке с дураком, всё в порядке с аварией
Bien de Presidente, bien de frías
Всё в порядке с президентом, всё в порядке с холодным пивом
Bien de gangsters, de maliantes
Всё в порядке с гангстерами, с преступниками
Bien de panas narcotraficantes
Все мои друзья наркоторговцы
Sólo tengo que llamar a Rafaelo
Мне нужно только позвонить Рафаэлю
Cuando quiero estar bien de diamantes
Когда я хочу быть в алмазах
Y ahora que estamos
И теперь мы действительно
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Ahora que estamos, 'tamos
Теперь мы, мы действительно
Bien de—
Всё в порядочке
Bien de cadena, bien de Roleta
Всё в порядке, часы в порядке
Bien de mujeres, bien de culona'
Всё вокруг женщины, всё в порядке'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Дымлю экзотику, всегда всё в порядке
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
И мои деньги чёртовски приличные
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Ahora que estamos, 'tamos
Теперь мы, мы действительно
Bien de—
Всё в порядочке
Bien de cadena, bien de Roleta
Всё в порядке, часы в порядке
Bien de mujeres, bien de culona'
Всё вокруг женщины, всё в порядке'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Дымлю экзотику, всегда всё в порядке
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
И мои деньги чёртовски приличные
"Hey you good?" am I good, nigga?
"Эй, вы в порядке?" Разве я в порядке, чувак?
Yo estoy super super bien
У меня всё супер-супер хорошо
Ahora ando bien de montura
Теперь я хорошо езжу верхом
Antes era bien de tren
Раньше я был на коне
Bien de fanes en múltiples regiones
Всё в порядке с фанатами в разных регионах
Bien de malas que hay en mis canciones
Всё в порядке с болью, которая есть в моих песнях
Bien de buena vibra a mi alrededores
Всё в порядке с хорошей атмосферой вокруг меня
Bien de barrio y también de conexiones
Всё в порядке с окрестностью и связями
Bien de banda de camiones
Всё в порядке с бандой грузовиков
Para todos los mamones
Для всех придурков
Bolsillos bien de bien, ando bien de cien
Карманы набиты, всё в порядке со ста
Yo estoy bien de bendiciones
Я полон благословений
Bien de banda de camiones
Всё в порядке с бандой грузовиков
Para todos los mamones
Для всех придурков
Bolsillos bien de bien, ando bien de cien
Карманы набиты, всё в порядке со ста
Yo estoy bien de bendiciones
Я полон благословений
Y ahora que estamos
И теперь мы действительно
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Ahora que estamos, 'tamos
Теперь мы, мы действительно
Bien de—
Всё в порядочке
Bien de cadena, bien de Roleta
Всё в порядке, часы в порядке
Bien de mujeres, bien de culona'
Всё вокруг женщины, всё в порядке'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Дымлю экзотику, всегда всё в порядке
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
И мои деньги чёртовски приличные
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Bien de to', bien de to'
Всё в порядке, всё в порядке'
Ahora que estamos, 'tamos
Теперь мы, мы действительно
Bien de—
Всё в порядочке
Bien de cadena, bien de Roleta
Всё в порядке, часы в порядке
Bien de mujeres, bien de culona'
Всё вокруг женщины, всё в порядке'
Smoking exotics, siempre bien de nota
Дымлю экзотику, всегда всё в порядке
Y la nota mia 'tá bien de cabrona
И мои деньги чёртовски приличные
Messiah
Messiah
Xclusive
Xclusive
Linkon
Linkon
Agradecido que ahora tenemos de todo
Благодарен, что теперь у нас есть всё
Antes no teniamos nada
Раньше у нас ничего не было
Now we good
Теперь у нас всё хорошо
Ay!
Ай!





Writer(s): Benito Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.