Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Costumbre
Die Gewohnheit
Y
aunque
tu
estés
con
el
Und
obwohl
du
bei
ihm
bist
Se
que
no
lo
quieres,
tu
a
mi
me
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
liebst,
du
ziehst
mich
vor
Pero
no
lo
dejas,
sera
por
la
costumbre
Aber
du
verlässt
ihn
nicht,
es
wird
wohl
die
Gewohnheit
sein
Que
tu
a
le
tienes
Die
du
für
ihn
hast
Si
tu
fueras
mía,
yo
a
ti
te
quisiera
Wenn
du
mein
wärst,
würde
ich
dich
lieben
No
te
lo
negara,
yo
te
mantuviera
Ich
würde
es
dir
nicht
verweigern,
ich
würde
dich
versorgen
Si
tu
fueras
mía,
nada
te
faltaría
Wenn
du
mein
wärst,
würde
dir
nichts
fehlen
Mami
eso
es
costumbre
Mami,
das
ist
Gewohnheit
Tu
no
quieres
estar
con
el
Du
willst
nicht
bei
ihm
sein
Si
tu
sabes
que
mañana
Wenn
du
weißt,
dass
morgen
Si
tu
sabes
que
mañana
Wenn
du
weißt,
dass
morgen
Tu
estas
conmigo
en
mi
cama
Du
mit
mir
in
meinem
Bett
bist
Tu
estas
conmigo
en
mi
cama
Y
mami
eso
es
costumbre
Du
mit
mir
in
meinem
Bett
bist
Und
Mami,
das
ist
Gewohnheit
Yo
se
que
tu
no
quieres
estar
con
el
Ich
weiß,
dass
du
nicht
bei
ihm
sein
willst
Yo
se
que
en
mi
cama
tu
quisieras
amanecer
Ich
weiß,
dass
du
in
meinem
Bett
aufwachen
möchtest
Mientras
te
coma
enterita
de
la
cabeza
a
los
pies
Während
ich
dich
ganz
von
Kopf
bis
Fuß
vernasche
Si
el
no
te
deja
de
llamar,
apagale
el
cel
Wenn
er
nicht
aufhört
dich
anzurufen,
schalte
dein
Handy
aus
De
pies
a
cabeza
en
mi
cama,
te
como
hasta
la
mañana
Von
Fuß
bis
Kopf
in
meinem
Bett,
ich
vernasche
dich
bis
zum
Morgen
Yo
soy
el
hombre
que
te
quiere,
el
hombre
que
te
ama
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
will,
der
Mann,
der
dich
liebt
Yo
se
que
el
te
mantiene,
yo
se
que
el
tiene
lana
Ich
weiß,
dass
er
dich
unterhält,
ich
weiß,
dass
er
Kohle
hat
Me
prefiere
tu
madre,
soy
frió
con
tu
hermana
Deine
Mutter
zieht
mich
vor,
ich
bin
kalt
zu
deiner
Schwester
Pregúntale
a
la
luna
cuantas
veces
te
soñé
Frag
den
Mond,
wie
oft
ich
von
dir
geträumt
habe
Pregúntale
a
la
luna
cuantas
veces
te
llame
y
te
busque
Frag
den
Mond,
wie
oft
ich
dich
angerufen
und
gesucht
habe
Y
tu
amor
no
lo
encontré,
no
confundas
la
costumbre
Und
deine
Liebe
fand
ich
nicht,
verwechsle
nicht
die
Gewohnheit
Por
lo
que
sientes
por
el
Mit
dem,
was
du
für
ihn
fühlst
Mami
eso
es
costumbre
Mami,
das
ist
Gewohnheit
Tu
no
quieres
estar
con
el
Du
willst
nicht
bei
ihm
sein
Si
tu
sabes
que
mañana
Wenn
du
weißt,
dass
morgen
Si
tu
sabes
que
mañana
Wenn
du
weißt,
dass
morgen
Tu
estas
conmigo
en
mi
cama
Du
mit
mir
in
meinem
Bett
bist
Tu
estas
conmigo
en
mi
cama
Súbeme
el
ritmo
que
la
bebida
tumbe
Du
mit
mir
in
meinem
Bett
bist
Mach
den
Beat
lauter,
dass
der
Drink
reinhaut
Conmigo
tu
no
sufres,
con
el
solo
es
costumbre
Mit
mir
leidest
du
nicht,
bei
ihm
ist
es
nur
Gewohnheit
Mami,
no
es
por
billete
que
tu
buscas
al
Daddy
Mami,
es
nicht
wegen
der
Scheine,
dass
du
den
Daddy
suchst
Porque
tiene
más
que
yo,
pero
no
singa
nasty
Weil
er
mehr
hat
als
ich,
aber
er
fickt
nicht
versaut
Sencillo
pero
cotizado
Einfach,
aber
begehrt
Todas
tus
amigas
quieren
verme
a
su
lado
Alle
deine
Freundinnen
wollen
mich
an
ihrer
Seite
sehen
Pila
de
mensajes
que
me
han
tirado
Ein
Haufen
Nachrichten,
die
sie
mir
geschickt
haben
Caballo
de
carrera,
no
mira
para
los
lados
Rennpferd,
schaut
nicht
zur
Seite
Oh
now!
Cada
vez
que
se
trepaba
Oh
now!
Jedes
Mal,
wenn
sie
hochstieg
Oh
shet!
Toda
las
vainas
me
tumbabas
Oh
shet!
Alle
Sachen
hast
du
mir
umgeworfen
Oh
now!
Cada
vez
que
se
trepaba
Oh
now!
Jedes
Mal,
wenn
sie
hochstieg
Oh
shet!
Como
Pacquiao
ella
me
noqueaba
Oh
shet!
Wie
Pacquiao
hat
sie
mich
ausgeknockt
Y
aunque
tu
estés
con
el
Und
obwohl
du
bei
ihm
bist
Se
que
no
lo
quieres,
tu
a
mi
me
prefieres
Ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
liebst,
du
ziehst
mich
vor
Pero
no
lo
dejas,
sera
por
la
costumbre
Aber
du
verlässt
ihn
nicht,
es
wird
wohl
die
Gewohnheit
sein
Que
tu
a
le
tienes
Die
du
für
ihn
hast
Si
tu
fueras
mía,
yo
a
ti
te
quisiera
Wenn
du
mein
wärst,
würde
ich
dich
lieben
No
te
lo
negara,
yo
te
mantuviera
Ich
würde
es
dir
nicht
verweigern,
ich
würde
dich
versorgen
Si
tu
fueras
mía,
nada
te
faltaría
Wenn
du
mein
wärst,
würde
dir
nichts
fehlen
Mami
eso
es
costumbre
Mami,
das
ist
Gewohnheit
Tu
no
quieres
estar
con
el
Du
willst
nicht
bei
ihm
sein
Si
tu
sabes
que
mañana
Wenn
du
weißt,
dass
morgen
Si
tu
sabes
que
mañana
Wenn
du
weißt,
dass
morgen
Tu
estas
conmigo
en
mi
cama
Du
mit
mir
in
meinem
Bett
bist
Tu
estas
conmigo
en
mi
cama
Jhon
Jay
Du
mit
mir
in
meinem
Bett
bist
Jhon
Jay
La
Costumbre
Die
Gewohnheit
No
estés
en
el
hombre
que
tu
tengas
una
costumbre
Sei
nicht
bei
dem
Mann,
bei
dem
du
nur
aus
Gewohnheit
bist
Así
que,
así
que,
baja
de
esa
nube
Also,
also,
komm
runter
von
dieser
Wolke
Tu
sabes
como
nosotros
lo
hacemos
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
Pues
llama
a
Messiah
y
Don
Miguelo
Dann
ruf
Messiah
und
Don
Miguelo
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Emmanuel Garcia, Juan Abreu, Miguel Valerio Lebron, Milton Restituyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.