Messiah feat. Don Miguelo - La Costumbre - traduction des paroles en allemand

La Costumbre - Messiah , Don Miguelo traduction en allemand




La Costumbre
Die Gewohnheit
Y aunque tu estés con el
Und obwohl du bei ihm bist
Se que no lo quieres, tu a mi me prefieres
Ich weiß, dass du ihn nicht liebst, du ziehst mich vor
Pero no lo dejas, sera por la costumbre
Aber du verlässt ihn nicht, es wird wohl die Gewohnheit sein
Que tu a le tienes
Die du für ihn hast
Si tu fueras mía, yo a ti te quisiera
Wenn du mein wärst, würde ich dich lieben
No te lo negara, yo te mantuviera
Ich würde es dir nicht verweigern, ich würde dich versorgen
Si tu fueras mía, nada te faltaría
Wenn du mein wärst, würde dir nichts fehlen
Mami eso es costumbre
Mami, das ist Gewohnheit
Tu no quieres estar con el
Du willst nicht bei ihm sein
Si tu sabes que mañana
Wenn du weißt, dass morgen
Si tu sabes que mañana
Wenn du weißt, dass morgen
Tu estas conmigo en mi cama
Du mit mir in meinem Bett bist
Tu estas conmigo en mi cama Y mami eso es costumbre
Du mit mir in meinem Bett bist Und Mami, das ist Gewohnheit
Yo se que tu no quieres estar con el
Ich weiß, dass du nicht bei ihm sein willst
Yo se que en mi cama tu quisieras amanecer
Ich weiß, dass du in meinem Bett aufwachen möchtest
Mientras te coma enterita de la cabeza a los pies
Während ich dich ganz von Kopf bis Fuß vernasche
Si el no te deja de llamar, apagale el cel
Wenn er nicht aufhört dich anzurufen, schalte dein Handy aus
De pies a cabeza en mi cama, te como hasta la mañana
Von Fuß bis Kopf in meinem Bett, ich vernasche dich bis zum Morgen
Yo soy el hombre que te quiere, el hombre que te ama
Ich bin der Mann, der dich will, der Mann, der dich liebt
Yo se que el te mantiene, yo se que el tiene lana
Ich weiß, dass er dich unterhält, ich weiß, dass er Kohle hat
Me prefiere tu madre, soy frió con tu hermana
Deine Mutter zieht mich vor, ich bin kalt zu deiner Schwester
Pregúntale a la luna cuantas veces te soñé
Frag den Mond, wie oft ich von dir geträumt habe
Pregúntale a la luna cuantas veces te llame y te busque
Frag den Mond, wie oft ich dich angerufen und gesucht habe
Y tu amor no lo encontré, no confundas la costumbre
Und deine Liebe fand ich nicht, verwechsle nicht die Gewohnheit
Por lo que sientes por el
Mit dem, was du für ihn fühlst
Mami eso es costumbre
Mami, das ist Gewohnheit
Tu no quieres estar con el
Du willst nicht bei ihm sein
Si tu sabes que mañana
Wenn du weißt, dass morgen
Si tu sabes que mañana
Wenn du weißt, dass morgen
Tu estas conmigo en mi cama
Du mit mir in meinem Bett bist
Tu estas conmigo en mi cama Súbeme el ritmo que la bebida tumbe
Du mit mir in meinem Bett bist Mach den Beat lauter, dass der Drink reinhaut
Conmigo tu no sufres, con el solo es costumbre
Mit mir leidest du nicht, bei ihm ist es nur Gewohnheit
Mami, no es por billete que tu buscas al Daddy
Mami, es nicht wegen der Scheine, dass du den Daddy suchst
Porque tiene más que yo, pero no singa nasty
Weil er mehr hat als ich, aber er fickt nicht versaut
Sencillo pero cotizado
Einfach, aber begehrt
Todas tus amigas quieren verme a su lado
Alle deine Freundinnen wollen mich an ihrer Seite sehen
Pila de mensajes que me han tirado
Ein Haufen Nachrichten, die sie mir geschickt haben
Caballo de carrera, no mira para los lados
Rennpferd, schaut nicht zur Seite
Oh now! Cada vez que se trepaba
Oh now! Jedes Mal, wenn sie hochstieg
Oh shet! Toda las vainas me tumbabas
Oh shet! Alle Sachen hast du mir umgeworfen
Oh now! Cada vez que se trepaba
Oh now! Jedes Mal, wenn sie hochstieg
Oh shet! Como Pacquiao ella me noqueaba
Oh shet! Wie Pacquiao hat sie mich ausgeknockt
Y aunque tu estés con el
Und obwohl du bei ihm bist
Se que no lo quieres, tu a mi me prefieres
Ich weiß, dass du ihn nicht liebst, du ziehst mich vor
Pero no lo dejas, sera por la costumbre
Aber du verlässt ihn nicht, es wird wohl die Gewohnheit sein
Que tu a le tienes
Die du für ihn hast
Si tu fueras mía, yo a ti te quisiera
Wenn du mein wärst, würde ich dich lieben
No te lo negara, yo te mantuviera
Ich würde es dir nicht verweigern, ich würde dich versorgen
Si tu fueras mía, nada te faltaría
Wenn du mein wärst, würde dir nichts fehlen
Mami eso es costumbre
Mami, das ist Gewohnheit
Tu no quieres estar con el
Du willst nicht bei ihm sein
Si tu sabes que mañana
Wenn du weißt, dass morgen
Si tu sabes que mañana
Wenn du weißt, dass morgen
Tu estas conmigo en mi cama
Du mit mir in meinem Bett bist
Tu estas conmigo en mi cama Jhon Jay
Du mit mir in meinem Bett bist Jhon Jay
Don Miguelo
Don Miguelo
Messiah
Messiah
A J X
A J X
La Costumbre
Die Gewohnheit
Don Miguelo
Don Miguelo
Messiah
Messiah
No estés en el hombre que tu tengas una costumbre
Sei nicht bei dem Mann, bei dem du nur aus Gewohnheit bist
Así que, así que, baja de esa nube
Also, also, komm runter von dieser Wolke
Tu sabes como nosotros lo hacemos
Du weißt, wie wir es machen
Pues llama a Messiah y Don Miguelo
Dann ruf Messiah und Don Miguelo an





Writer(s): Benito Emmanuel Garcia, Juan Abreu, Miguel Valerio Lebron, Milton Restituyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.