Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amiguita (feat. Jory Boy)
Meine kleine Freundin (feat. Jory Boy)
Ella
tiene
su
novio
en
casa
y
como
quiera
es
mi
amiguita
Sie
hat
ihren
Freund
zu
Hause
und
ist
trotzdem
meine
kleine
Freundin
Ella
con
el
es
una
santa
y
conmigo
es
una
diablita
Bei
ihm
ist
sie
eine
Heilige
und
mit
mir
ist
sie
ein
Teufelchen
Esta
noche
la
voy
a
robar,
conmigo
ella
se
va
a
escapar
Heute
Nacht
werde
ich
sie
stehlen,
mit
mir
wird
sie
fliehen
Yo
soy
el
que
la
pone
mal
y
el
no
la
sabe
lubricar
Ich
bin
der,
der
sie
verrückt
macht,
und
er
weiß
nicht,
wie
er
sie
feucht
macht
Que
no
llame
mañana,
ni
en
el
fin
de
semana
Dass
er
morgen
nicht
anrufen
soll,
auch
nicht
am
Wochenende
Salgo
por
ahí
le
dices,
dile
que
soy
tu
pana
Ich
gehe
aus,
sagst
du
ihm,
sag
ihm,
ich
bin
dein
Kumpel
Que
no
llame
mañana,
mañana
ña
ña!
Dass
er
morgen
nicht
anrufen
soll,
morgen
na
na!
Salgo
por
ahí
le
dices
dile
que
soy
tu
pana
Ich
gehe
aus,
sagst
du
ihm,
sag
ihm,
ich
bin
dein
Kumpel
Ella
tiene
un
novio
en
casa,
pero
como
quieras
es
mi
amiguita
Sie
hat
einen
Freund
zu
Hause,
aber
trotzdem
ist
sie
meine
kleine
Freundin
Por
que
en
la
cama
de
ella
me
la
como
enterita
Denn
in
ihrem
Bett
vernasche
ich
sie
ganz
Dice
que
lo
que
yo
le
hago,
la
deja
loquita
Sie
sagt,
was
ich
mit
ihr
mache,
macht
sie
verrückt
Y
dice
que
el
novio
de
ella,
hace
mucho
tiempo
no
la
excita
Und
sie
sagt,
ihr
Freund
erregt
sie
schon
lange
nicht
mehr
Ella
tiene
su
novio
en
casa
y
como
quiera
es
mi
amiguita
Sie
hat
ihren
Freund
zu
Hause
und
ist
trotzdem
meine
kleine
Freundin
Con
su
novio
es
una
santa,
conmigo
es
una
diablita
Bei
ihrem
Freund
ist
sie
eine
Heilige,
mit
mir
ist
sie
ein
Teufelchen
Ella
tiene
su
novio
en
casa
y
como
quiera
es
mi
amiguita
Sie
hat
ihren
Freund
zu
Hause
und
ist
trotzdem
meine
kleine
Freundin
Con
su
novio
es
una
santa
y
conmigo
es
una
diablita
Bei
ihrem
Freund
ist
sie
eine
Heilige,
mit
mir
ist
sie
ein
Teufelchen
Esta
noche
la
voy
a
robar
conmigo
ella
se
va
a
escapar
Heute
Nacht
werde
ich
sie
stehlen,
mit
mir
wird
sie
fliehen
Yo
soy
el
que
la
pone
mal
y
el
no
la
sabe
lubricar
Ich
bin
der,
der
sie
verrückt
macht,
und
er
weiß
nicht,
wie
er
sie
feucht
macht
Amigo
me
la
voy
a
llevar,
conmigo
ella
se
va
a
escapar
Alter,
ich
nehm'
sie
mit,
mit
mir
wird
sie
abhauen
Ya
no
la
pasa
bien
contigo
y
yo
te
lo
voy
a
quitar
Sie
hat
keine
gute
Zeit
mehr
mit
dir
und
ich
nehme
sie
dir
weg
Si
para
la
calle
tu
te
fuiste,
en
nota
loca
vacilaste
Wenn
du
auf
die
Straße
gegangen
bist,
verrückt
gefeiert
hast
Envuelto
de
ella
te
olvidaste,
mi
pana
ya
la
perdiste
Hast
dich
mitreißen
lassen
und
sie
vergessen,
mein
Kumpel,
du
hast
sie
schon
verloren
No
tienes
que
entenderlo,
ella
tiene
conmigo
deja
ya
los
celos
Du
musst
es
nicht
verstehen,
sie
ist
mit
mir
zusammen,
lass
die
Eifersucht
sein
Es
en
mi
cuarto
que
ella
se
va
en
un
vuelo
In
meinem
Zimmer
hebt
sie
ab
Mandale
un
texto,
dile
que
no
se
moleste
Schick
ihm
eine
Nachricht,
sag
ihm,
er
soll
sich
nicht
aufregen
Que
saliste
con
tu
amiga,
si
llama
no
le
conteste
Dass
du
mit
deiner
Freundin
ausgegangen
bist,
wenn
er
anruft,
geh
nicht
ran
Y
si
el
no
deja
de
llamar
apagale
el
celular
Und
wenn
er
nicht
aufhört
anzurufen,
schalte
dein
Handy
aus
Quiero
pasarle
bien
contigo,
el
que
no
venga
a
fastidiar
Ich
will
eine
gute
Zeit
mit
dir
haben,
er
soll
nicht
kommen
und
nerven
Ella
tiene
su
novio
en
casa
y
como
quiera
es
mi
amiguita
Sie
hat
ihren
Freund
zu
Hause
und
ist
trotzdem
meine
kleine
Freundin
Ella
con
el
es
una
santa
y
conmigo
es
una
diablita
Bei
ihm
ist
sie
eine
Heilige
und
mit
mir
ist
sie
ein
Teufelchen
Esta
noche
la
voy
a
robar,
conmigo
ella
se
va
a
escapar
Heute
Nacht
werde
ich
sie
stehlen,
mit
mir
wird
sie
fliehen
Yo
soy
el
que
la
pone
mal
y
el
no
la
sabe
lubricar
Ich
bin
der,
der
sie
verrückt
macht,
und
er
weiß
nicht,
wie
er
sie
feucht
macht
Que
no
llame
mañana,
ni
en
el
fin
de
semana
Dass
er
morgen
nicht
anrufen
soll,
auch
nicht
am
Wochenende
Salgo
por
ahí
le
dices,
dile
que
soy
tu
pana
Ich
gehe
aus,
sagst
du
ihm,
sag
ihm,
ich
bin
dein
Kumpel
Que
no
llame
mañana,
mañana
ña
ña!
Dass
er
morgen
nicht
anrufen
soll,
morgen
na
na!
Salgo
por
ahí
le
dices,
dile
que
soy
tu
pana
Ich
gehe
aus,
sagst
du
ihm,
sag
ihm,
ich
bin
dein
Kumpel
El
de
la
J
baby
Der
mit
dem
J,
Baby
Que
es
lo
que
haces
baby
Was
geht,
Baby?
Baby
Records
Baby
Records
JX
On
The
Beat
JX
On
The
Beat
El
de
la
J
mami
Der
mit
dem
J,
Mami
Matando
la
liga
Die
Liga
killen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Emmanuel Garcia, Milton Restituyo, Fabian Reyes, Juan Abreu, Juan Miguel Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.