Messiah feat. Jory Boy - Mi Amiguita (feat. Jory Boy) - traduction des paroles en allemand

Mi Amiguita (feat. Jory Boy) - Jory Boy , Messiah traduction en allemand




Mi Amiguita (feat. Jory Boy)
Meine kleine Freundin (feat. Jory Boy)
Ella tiene su novio en casa y como quiera es mi amiguita
Sie hat ihren Freund zu Hause und ist trotzdem meine kleine Freundin
Ella con el es una santa y conmigo es una diablita
Bei ihm ist sie eine Heilige und mit mir ist sie ein Teufelchen
Esta noche la voy a robar, conmigo ella se va a escapar
Heute Nacht werde ich sie stehlen, mit mir wird sie fliehen
Yo soy el que la pone mal y el no la sabe lubricar
Ich bin der, der sie verrückt macht, und er weiß nicht, wie er sie feucht macht
Dile
Sag ihm
Que no llame mañana, ni en el fin de semana
Dass er morgen nicht anrufen soll, auch nicht am Wochenende
Salgo por ahí le dices, dile que soy tu pana
Ich gehe aus, sagst du ihm, sag ihm, ich bin dein Kumpel
Que no llame mañana, mañana ña ña!
Dass er morgen nicht anrufen soll, morgen na na!
Salgo por ahí le dices dile que soy tu pana
Ich gehe aus, sagst du ihm, sag ihm, ich bin dein Kumpel
Ella tiene un novio en casa, pero como quieras es mi amiguita
Sie hat einen Freund zu Hause, aber trotzdem ist sie meine kleine Freundin
Por que en la cama de ella me la como enterita
Denn in ihrem Bett vernasche ich sie ganz
Dice que lo que yo le hago, la deja loquita
Sie sagt, was ich mit ihr mache, macht sie verrückt
Y dice que el novio de ella, hace mucho tiempo no la excita
Und sie sagt, ihr Freund erregt sie schon lange nicht mehr
Ella tiene su novio en casa y como quiera es mi amiguita
Sie hat ihren Freund zu Hause und ist trotzdem meine kleine Freundin
Con su novio es una santa, conmigo es una diablita
Bei ihrem Freund ist sie eine Heilige, mit mir ist sie ein Teufelchen
Ella tiene su novio en casa y como quiera es mi amiguita
Sie hat ihren Freund zu Hause und ist trotzdem meine kleine Freundin
Con su novio es una santa y conmigo es una diablita
Bei ihrem Freund ist sie eine Heilige, mit mir ist sie ein Teufelchen
Esta noche la voy a robar conmigo ella se va a escapar
Heute Nacht werde ich sie stehlen, mit mir wird sie fliehen
Yo soy el que la pone mal y el no la sabe lubricar
Ich bin der, der sie verrückt macht, und er weiß nicht, wie er sie feucht macht
Amigo me la voy a llevar, conmigo ella se va a escapar
Alter, ich nehm' sie mit, mit mir wird sie abhauen
Ya no la pasa bien contigo y yo te lo voy a quitar
Sie hat keine gute Zeit mehr mit dir und ich nehme sie dir weg
Si para la calle tu te fuiste, en nota loca vacilaste
Wenn du auf die Straße gegangen bist, verrückt gefeiert hast
Envuelto de ella te olvidaste, mi pana ya la perdiste
Hast dich mitreißen lassen und sie vergessen, mein Kumpel, du hast sie schon verloren
No tienes que entenderlo, ella tiene conmigo deja ya los celos
Du musst es nicht verstehen, sie ist mit mir zusammen, lass die Eifersucht sein
Es en mi cuarto que ella se va en un vuelo
In meinem Zimmer hebt sie ab
Mandale un texto, dile que no se moleste
Schick ihm eine Nachricht, sag ihm, er soll sich nicht aufregen
Que saliste con tu amiga, si llama no le conteste
Dass du mit deiner Freundin ausgegangen bist, wenn er anruft, geh nicht ran
Y si el no deja de llamar apagale el celular
Und wenn er nicht aufhört anzurufen, schalte dein Handy aus
Quiero pasarle bien contigo, el que no venga a fastidiar
Ich will eine gute Zeit mit dir haben, er soll nicht kommen und nerven
Ella tiene su novio en casa y como quiera es mi amiguita
Sie hat ihren Freund zu Hause und ist trotzdem meine kleine Freundin
Ella con el es una santa y conmigo es una diablita
Bei ihm ist sie eine Heilige und mit mir ist sie ein Teufelchen
Esta noche la voy a robar, conmigo ella se va a escapar
Heute Nacht werde ich sie stehlen, mit mir wird sie fliehen
Yo soy el que la pone mal y el no la sabe lubricar
Ich bin der, der sie verrückt macht, und er weiß nicht, wie er sie feucht macht
Dile
Sag ihm
Que no llame mañana, ni en el fin de semana
Dass er morgen nicht anrufen soll, auch nicht am Wochenende
Salgo por ahí le dices, dile que soy tu pana
Ich gehe aus, sagst du ihm, sag ihm, ich bin dein Kumpel
Que no llame mañana, mañana ña ña!
Dass er morgen nicht anrufen soll, morgen na na!
Salgo por ahí le dices, dile que soy tu pana
Ich gehe aus, sagst du ihm, sag ihm, ich bin dein Kumpel
El de la J baby
Der mit dem J, Baby
Que es lo que haces baby
Was geht, Baby?
Baby Records
Baby Records
JX On The Beat
JX On The Beat
El de la J mami
Der mit dem J, Mami
Messiah
Messiah
Matando la liga
Die Liga killen





Writer(s): Benito Emmanuel Garcia, Milton Restituyo, Fabian Reyes, Juan Abreu, Juan Miguel Villar

Messiah feat. Jory Boy - Mi Amiguita
Album
Mi Amiguita
date de sortie
19-08-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.