Messiah feat. Nengo Flow - Guerra Musical - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Messiah feat. Nengo Flow - Guerra Musical




Guerra Musical
Musical War
Tengo un onza de puré
I have an ounce of puree
Una full con un peine larguísimo
A full with a very long comb
Sinfo prende el may, que hoy estoy loquísimo
Sinfo, start the may, because I'm crazy today
Padrísimo, demasiado de hijo puta
Very cool, too much of a son of a bitch
Dile que en bayamon, rapeando tengo la batuta
Tell them that in Bayamon, rapping I have the baton
O los mato a bofetada
Or I'll kill them with slaps
Le hago dona con la foltra
I'll make a donut with a foltra
Hasta ponerte los cachetes
Until I put your cheeks
Como si fumara crack
As if I was smoking crack
No le entre presta
Don't pretend
O quizá inventa
Or maybe make something up
Pero es tremenda mierda
But it's a huge piece of shit
La mía es espiritual
Mine is spiritual
Carnaval de acero para los palomos
Steel carnival for the pigeons
Sancocho de pelo, se abre tu rendija
Hair sancocho, your slit opens
Por ahí es que me cuelo y te hago saber
That's where I sneak in and let you know
Que tenemos el poder para dejarlo caer
That we have the power to let it fall
Cuando salgo a la calle se tiene que recoger
When I go out on the street, they have to pick up
No te envuelvas con los socios
Don't get involved with the partners
Que tenemos mostros
Because we have monsters
Como es que le dicen!!
What do you call them!!
Los vuelas rostros
They fly faces
Hay avisos inundaciones
There are flood warnings
En el planeta tierra
On the planet Earth
Ahora es que vas a ver
Now you're going to see
Lo que es vivir en una guerra Líricamente explosivo
What it's like to live in a war Lyrically explosive
Un genio cuando escribo
A genius when I write
Cual Messiah significa
Which means Messiah
Que nadie puede conmigo
That nobody can beat me
Con toda el agua del mar
With all the water from the sea
No me pueden apagar
They can't put me out
Caliente como el sol
Hot as the sun
Que todos los puedo achicharrar
That I can scorch everyone
Una guerra musical, liberal
A musical war, liberal
Donde se mueren esto
Where these die
Aquel con no sea lirical
Anyone who is not lyrical
Hay que coger dos aviones
We have to take two planes
Para llegar men
To get there, man
Y un jet privado no
And a private jet, you don't
Puedes alcanzarme
You can reach me
No pueden conmigo en esto
You can't beat me at this
Porque todos son sica
Because you're all cops
Ellos son estrafalario
You're bizarre
Yo siempre ando con pinta
I always go in style
La jeva mía parce sacada de la revista
My chick looks like she's out of a magazine
Tu geva se me ofreció
Your chick offered herself to me
Pero yo no como gravilla
But I don't eat gravel
No te vuelvas con nosotros
Don't mess with us
Que aquí son todos somos locos
Because we're all crazy here
Un machetazo para tu cara
A machete blow to your face
Y cirugía para tu rostro Quién es?
And surgery for your face Who is it?
Soy el mensajero de Dios
I am the messenger of God
Cantar es mi negocio
Singing is my business
Música mi religión
Music my religion
Musica desabrida
Music without flavor
Yo vengo haciendo
I come making
El sazón y de verdad
The seasoning and really
Quien le mete como yo en español
Who puts it like me in Spanish
Yo soy el cantante
I'm the singer
Vengo a entretener al público
I come to entertain the public
Se que nadie lo hace como yo
I know no one does it like me
Que yo soy único
That I am unique
Como un huevo en viagra
Like an egg in viagra
El Messiah es un duro
The Messiah is a tough guy
Y el que cree que yo no sirvo
And whoever thinks I'm not good
Es un estúpido
He's an idiot
No te envuelvas con los socios
Don't get involved with the partners
Que tenemos mostros
Because we have monsters
Como es que le dicen
What do you call them
Los vuelas rostros
They fly faces
Hay avisos inundaciones
There are flood warnings
En el planeta tierra
On the planet Earth
Ahora es que vas a ver
Now you're going to see
Lo que es vivir en una guerra Lo que es vivir en un guerra!!
What it's like to live in a war What it's like to live in a war!!





Writer(s): Benito Garcia, Edwin Vazquez, Fernando Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.