Paroles et traduction Messiah - For Those Who Will Fail
For Those Who Will Fail
Для тех, кто потерпит неудачу
God
created
a
world,
a
world
of
injustice,
a
world
of
distrust
Бог
создал
мир,
мир
несправедливости,
мир
недоверия
He
created
humans,
humans
of
prejudice,
humans
with
selfish-
Он
создал
людей,
людей
с
предрассудками,
людей
с
эгоиз-
He
forgot
the
justice,
justice
of
humanity,
justice
of
equali-
Он
забыл
о
справедливости,
справедливости
человечества,
справедливости
равенс-
You
created
our
faults,
pain
in
our
bodies,
weakness
of
our
Ты
создал
наши
недостатки,
боль
в
наших
телах,
слабость
наших
For
those
who
will
fail
Для
тех,
кто
потерпит
неудачу
Ora,
uxorem,
natura
Молитва,
жена,
природа
We
talk
about
humans,
they
couldn't
live
a
real
life
Мы
говорим
о
людях,
они
не
смогли
жить
настоящей
жизнью
Expelled
from
their
families
in
a
remote
closed
sanitarium
Изгнанные
из
своих
семей
в
отдаленный
закрытый
санаторий
They
remain
will
they'll
die
Они
останутся
там,
пока
не
умрут
We
still
shun
all
these
human
beings,
are
we
too
sensitive?
Мы
все
еще
избегаем
всех
этих
людей,
мы
слишком
чувствительны?
Why
haven't
they
a
place
in
our
society,
who
takes
the
blame?
Почему
у
них
нет
места
в
нашем
обществе,
кто
виноват?
We
are
all
responsible
and
it's
a
sacrifice
of
our
limited
Мы
все
несем
ответственность,
и
это
жертва
нашей
ограниченной
Our
system
forbids
us
to
see
in
their
eyes
and
to
talk
to
them
Наша
система
запрещает
нам
смотреть
им
в
глаза
и
разговаривать
с
ними
If
they
are
too
weak
for
society,
they
will
be
isolated
Если
они
слишком
слабы
для
общества,
они
будут
изолированы
The
other
ones
get
their
revenge
Остальные
получают
свою
месть
Why
can
we
not
be
happy
to
work
with
them,
is
this
impossible?
Почему
мы
не
можем
быть
счастливы
работать
с
ними,
разве
это
невозможно?
When
we
meet
these
humand,
we're
afraid
and
they
give
us
the
Когда
мы
встречаем
этих
людей,
мы
боимся,
и
они
вселяют
в
нас
But
later
we're
happy
and
laugh
at
these
innocent
creatures
Но
позже
мы
счастливы
и
смеемся
над
этими
невинными
созданиями
If
we
would
open
our
minds,
they
could
be
our
best
friends
Если
бы
мы
открыли
свои
умы,
они
могли
бы
стать
нашими
лучшими
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remo Broggi, Andreas Kaina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.