Paroles et traduction Messiah - Odio
Odio
decirte
a
ti
las
cosas
que
te
digo
Ненавижу
говорить
тебе
то,
что
говорю,
Por
que
lo
que
te
digo,
yo
no
se
lo
digo
a
nadie
Потому
что
то,
что
говорю
тебе,
я
не
говорю
никому.
Y
odio
que
pienso
en
ti,
mami
a
cada
momento
И
ненавижу,
что
думаю
о
тебе,
детка,
каждое
мгновение.
Me
odio
a
mi
mismo,
por
de
ti
enamorarme
Ненавижу
себя
за
то,
что
влюбился
в
тебя.
Y
no
se
como
fue,
pero
me
enamore
И
не
знаю,
как
так
вышло,
но
я
влюбился.
...mami
me
equivoque
...детка,
я
ошибся,
...enamorado
otra
vez
...снова
влюблен.
Mami
tráeme
el
oxigeno,
de
ti
yo
me
axfisie
Детка,
принеси
мне
кислород,
от
тебя
я
задыхаюсь.
Hace
mucho
tiempo
que
yo
no
me
enamoraba
Давно
я
не
влюблялся,
Ninguna
otra
mujer
mi
corazón
lo
penetraba
Ни
одна
другая
женщина
не
проникала
в
мое
сердце.
Decían
que
yo
ere
seco,
que
no
hablaba
mucho
Говорили,
что
я
черствый,
что
мало
говорю,
Contigo
hablo
el
día
entero,
pierdo
el
orgullo
С
тобой
говорю
весь
день,
теряю
гордость.
Contigo
yo
me
rió
el
día
entero,
eres
mi
cura
С
тобой
я
смеюсь
весь
день,
ты
мое
лекарство.
Mami
tu
eres
linda,
inteligente
una
hermosura
Детка,
ты
красивая,
умная,
просто
красавица.
Tu
eres
mi
gatita
mami,
tu
eres
mi
luna
Ты
моя
кошечка,
детка,
ты
моя
луна.
Millones
de
mujeres
pero
como
tu
ninguna
Миллионы
женщин,
но
таких,
как
ты,
нет.
Odio
decirte
a
ti
las
cosas
que
te
digo
Ненавижу
говорить
тебе
то,
что
говорю,
Por
que
lo
que
te
digo,
yo
no
se
lo
digo
a
nadie
Потому
что
то,
что
говорю
тебе,
я
не
говорю
никому.
Y
odio
que
pienso
en
ti,
mami
a
cada
momento
И
ненавижу,
что
думаю
о
тебе,
детка,
каждое
мгновение.
Me
odio
a
mi
mismo
por
de
ti
enamorarme
Ненавижу
себя
за
то,
что
влюбился
в
тебя.
Odio
decirte
a
ti
las
cosas
que
te
digo
Ненавижу
говорить
тебе
то,
что
говорю,
Por
que
lo
que
te
digo,
yo
no
se
lo
digo
a
nadie
Потому
что
то,
что
говорю
тебе,
я
не
говорю
никому.
Y
odio
que
pienso
en
ti,
mami
a
cada
momento
И
ненавижу,
что
думаю
о
тебе,
детка,
каждое
мгновение.
Me
odio
a
mi
mismo,
por
de
ti
enamorarme
Ненавижу
себя
за
то,
что
влюбился
в
тебя.
Te
odio
a
ti,
me
odio
a
mi
Ненавижу
тебя,
ненавижу
себя.
Dije
que
no
me
iba
a
enamorar
y
en
ti
yo
me
envolví
Говорил,
что
не
влюблюсь,
и
в
тебя
я
увлекся.
Ahora
solo
pienso
en
ti,
no
te
sales
de
mi
mente
Теперь
только
о
тебе
думаю,
ты
не
выходишь
из
моей
головы.
...mi
intención
nunca
fue
verte
...я
не
собирался
тебя
видеть.
Hacerte
el
amor,
para
mi
flaca,
fuera
la
gloria
Заниматься
с
тобой
любовью,
моя
худышка,
было
бы
высшей
славой,
De
todas
las
batallas
en
mi
vida
la
gran
victoria
Из
всех
битв
в
моей
жизни
- великой
победой.
En
el
planeta
tierra,
como
tu
mami
no
hay
otra
На
планете
Земля,
как
ты,
детка,
больше
нет.
Yo
lo
envidio
a
el,
baby
por
que
tu
eres
su
novia
Я
завидую
ему,
детка,
потому
что
ты
его
девушка.
Contigo
yo
me
rió
el
día
entero,
eres
mi
cura
С
тобой
я
смеюсь
весь
день,
ты
мое
лекарство.
Mami
tu
eres
linda,
inteligente,
una
hermosura
Детка,
ты
красивая,
умная,
просто
красавица.
Tu
eres
mi
gatita
mami,
tu
eres
mi
luna
Ты
моя
кошечка,
детка,
ты
моя
луна.
Millones
de
mujeres,
peor
como
tu
ninguna
Миллионы
женщин,
но
таких,
как
ты,
нет.
Odio
decirte
a
ti
las
cosas
que
te
digo
Ненавижу
говорить
тебе
то,
что
говорю,
Por
que
lo
que
te
digo,
yo
no
se
lo
digo
a
nadie
Потому
что
то,
что
говорю
тебе,
я
не
говорю
никому.
Y
odio
que
pienso
en
ti,
mami
a
cada
momento
И
ненавижу,
что
думаю
о
тебе,
детка,
каждое
мгновение.
Me
odio
a
mi
mismo
por
de
ti
enamorarme
Ненавижу
себя
за
то,
что
влюбился
в
тебя.
Odio
decirte
a
ti
las
cosas
que
te
digo
Ненавижу
говорить
тебе
то,
что
говорю,
Por
que
lo
que
te
digo,
yo
no
se
lo
digo
a
nadie
Потому
что
то,
что
говорю
тебе,
я
не
говорю
никому.
Y
odio
que
pienso
en
ti
mami
a
cada
momento
И
ненавижу,
что
думаю
о
тебе,
детка,
каждое
мгновение.
Me
odio
a
mi
mismo
por
de
ti
enamorarme
Ненавижу
себя
за
то,
что
влюбился
в
тебя.
Odio
decirte
a
ti
las
cosas
que
te
digo
Ненавижу
говорить
тебе
то,
что
говорю,
Por
que
lo
que
te
digo
a
ti,
no
se
lo
digo
a
nadie
Потому
что
то,
что
говорю
тебе,
я
не
говорю
никому.
Y
odio
que
pienso
en
ti,
flaca
a
cada
momento
И
ненавижу,
что
думаю
о
тебе,
худышка,
каждое
мгновение.
Me
odio
a
mi
mismo,
por
de
ti
enamorarme
Ненавижу
себя
за
то,
что
влюбился
в
тебя.
Baby
Records
Inc
Baby
Records
Inc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.