Messias Maricoa - Anel No Dedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Messias Maricoa - Anel No Dedo




Anel No Dedo
Ring on Your Finger
A data de hoje ficará marcada p'ra sempre em nossas vidas
Today's date will be forever etched in our lives
Vocês estão aqui presentes pa confirmar a união de família
You are all here to witness the union of our family
Amigos estão aqui, família está aqui, os carros pi-pi-pi-pi, nós estamos felizes
Friends are here, family is here, the cars honking, we are happy
Amigos estão aqui, família está aqui, os carros pi-pi-pi-pi, nós estamos felizes
Friends are here, family is here, the cars honking, we are happy
E mesmo com obstáculos nas nossas vidas chegamos aqui
And even with obstacles in our lives, we made it here
lançaram pedras e usamos as mesmas para construir
They threw stones at us, and we used them to build
Fidelidade
Fidelity
Simplicidade
Simplicity
Cumplicidade, p'ra sempre
Complicity, forever
Casamento, casamento
Wedding, wedding
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Estamos a casar-eh, como prova do nosso amor-eh
We are getting married, as proof of our love
Casamento, casamento-eh (eh...)
Wedding, wedding (oh...)
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Anel no nosso dedo-eh, como prova do nosso amor-eh
Ring on our finger, as proof of our love
(Como prova do nosso amor-eh)
(As proof of our love)
Eu e tu vai ser um corpo
You and I will be one body
Onde fores, também vou
Wherever you go, I will go too
Na saúde e na doença, na alegria e na tristeza
In health and in sickness, in joy and in sorrow
Nossa família ta aqui, p'ra testemunhar
Our family is here to witness
Amigos também aqui "felicidades ao casal"
Friends are also here "congratulations to the couple"
Quero agradecer a Deus por esse momento
I want to thank God for this moment
P'ra poder brindar os meus, meu agradecimento
To be able to toast to my loved ones, my gratitude
Oh, e mesmo com obstáculos nas nossas vidas chegamos aqui
Oh, and even with obstacles in our lives, we made it here
lançaram pedras e usamos as mesmas para construir
They threw stones at us, and we used them to build
Fidelidade
Fidelity
Simplicidade
Simplicity
Cumplicidade, p'ra sempre
Complicity, forever
Casamento, casamento
Wedding, wedding
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Estamos a casar-eh, como prova do nosso amor-eh
We are getting married, as proof of our love
Casamento, casamento-eh (eh...)
Wedding, wedding (oh...)
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Anel no nosso dedo-eh, como prova do nosso amor-eh
Ring on our finger, as proof of our love
Casamento, casamento
Wedding, wedding
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Estamos a casar-eh, como prova do nosso amor-eh
We are getting married, as proof of our love
Casamento, casamento-eh (eh...)
Wedding, wedding (oh...)
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Anel no nosso dedo-eh, como prova do nosso amor-eh, eh
Ring on our finger, as proof of our love, oh
Casamento, casamento
Wedding, wedding
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Estamos a casar-eh, como prova do nosso amor-eh
We are getting married, as proof of our love
Casamento, casamento-eh (eh...)
Wedding, wedding (oh...)
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Anel no nosso dedo-eh, como prova do nosso amor-eh
Ring on our finger, as proof of our love
Casamento, casamento
Wedding, wedding
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Estamos a casar-eh, como prova do nosso amor-eh
We are getting married, as proof of our love
Casamento, casamento-eh (eh...)
Wedding, wedding (oh...)
Isso é que é casamento-eh
This is what a wedding is all about
Anel no nosso dedo-eh, como prova do nosso amor-eh, eh
Ring on our finger, as proof of our love, oh





Writer(s): Messias Maricoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.