Messias Maricoa - Comboio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Messias Maricoa - Comboio




Comboio
Train
Comboio passou, apitou: pi pi
The train passed by, it whistled: pee pee
Cansei de brincar de macaco pim pim
I'm tired of playing hide-and-seek with you
É que você me deu bandeira
It's you who gave me the green light
E pra voltar não maneira
And there's no way back
′tou cansado dessas brincadeiras
I'm tired of these games
Não, não, cansei
No, no, I'm tired
Quando pergunto porque sai
When I ask why you leave
Ela não me diz onde vai
You don't tell me where you're going
Juro por amor dos meus pais
I swear by the love of my parents
Até reclamei na tua mãe
I even complained to your mother
Quando pergunto porque sai
When I ask why you leave
Ela não me diz onde vai
You don't tell me where you're going
Juro por amor dos meus pais
I swear by the love of my parents
Até reclamei na tua mãe
I even complained to your mother
fui, você não quis me ouvir
I've been gone, you didn't want to listen to me
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu 'tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu ′tou a dar gás
I'm leaving
fui, você não quis me ouvir
I've been gone, you didn't want to listen to me
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu 'tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu 'tou a dar gás
I'm leaving
Não me respondias
You never answered me
Quando recebias as mensagens no teu telemóvel
When you received the messages on your cell phone
Hoje ′tou em dia
Today I'm up to date
Tudo que disseres para frente não me comove
Everything you say from now on doesn't move me anymore
O erro não é meu, mas sim teu
The fault is not mine, but yours
Hoje nosso amor se perdeu
Today our love is lost
Quando pergunto porque sai
When I ask why you leave
Ela não me diz onde vai
You don't tell me where you're going
Juro por amor dos meus pais
I swear by the love of my parents
Até reclamei na tua mãe
I even complained to your mother
Quando pergunto porque sai
When I ask why you leave
Ela não me diz onde vai
You don't tell me where you're going
Juro por amor dos meus pais
I swear by the love of my parents
Até reclamei na tua mãe
I even complained to your mother
fui, você não quis me ouvir
I've been gone, you didn't want to listen to me
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu ′tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu 'tou a dar gás
I'm leaving
fui, você não quis me ouvir
I've been gone, you didn't want to listen to me
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu ′tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu 'tou a dar gás
I'm leaving
fui
I'm gone
fui
I'm gone
Acabou, acabou
It's over, it's over
Acabou, acabou, baby
It's over, it's over, baby
Acabou, acabou
It's over, it's over
Yeah
Yeah
fui, você não quis me ouvir
I've been gone, you didn't want to listen to me
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu ′tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu 'tou a dar gás
I'm leaving
fui, você não quis me ouvir
I've been gone, you didn't want to listen to me
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu ′tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu 'tou a dar gás
I'm leaving
fui, você não quis me ouvir (Já fui)
I've been gone, you didn't want to listen to me (I've been gone)
Comboio apitou: pi pi (Comboio apitou: pi pi)
The train whistled: pee pee (The train whistled: pee pee)
arrumei minhas malas, eu 'tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu ′tou a dar gás
I'm leaving
fui, você não quis me ouvir (Não quis ouvir)
I've been gone, you didn't want to listen to me (Didn't want to listen)
Comboio apitou: pi pi
The train whistled: pee pee
arrumei minhas malas, eu ′tou a dar gás
I've packed my bags, I'm leaving
Eu 'tou a dar gás
I'm leaving





Writer(s): Messias Maricoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.