Messias Maricoa - Se Tu Não Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Messias Maricoa - Se Tu Não Estás




Se Tu Não Estás
Если тебя нет
É complicado acordar e ′tar essa cama sozinho
Так сложно просыпаться в этой постели одному
E é tão dificil para mim, é complicado
И это так тяжело для меня, так сложно
Eu sei que magoei, colhi o que plantei
Я знаю, что причинил боль, пожинаю то, что посеял
Na nah, no passado
Да, в прошлом
Yeh! Tu és equação matemática
Ты математическое уравнение
Que ninguém deve mais resolver
Которое больше никто не должен решать
Virei o Pitágoras, gênio, filósofo
Я стал Пифагором, гением, философом
para te dizer
Только чтобы сказать тебе
Que tu és a número um, que tu e eu é um
Что ты номер один, что ты и я одно
Que tudo é número um
Что всё номер один
Oh, oh! Se tu não estás comigo, eu vou sofrer
О, о! Если тебя нет рядом, я буду страдать
Além de ti não quero outra mulher
Кроме тебя мне не нужна другая женщина
Se tu me faltas, não sei o que fazer
Если тебя не хватает, я не знаю, что делать
Meu rumo eu vou perder (Eu vou perder)
Я потеряю свой путь потеряю его)
Yeh! Se tu não estás comigo, eu vou sofrer
Да! Если тебя нет рядом, я буду страдать
Além de ti não quero outra mulher
Кроме тебя мне не нужна другая женщина
Se tu me faltas, não sei o que fazer
Если тебя не хватает, я не знаю, что делать
Meu rumo eu vou perder, yeah
Я потеряю свой путь, да
I can't live without you
Я не могу жить без тебя
You′re the reason of my life
Ты смысл моей жизни
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня
E eu vacilei, vacilei
И я оступился, оступился
Me afoguei, no oceano que eu mesmo criei
Утонул в океане, который сам создал
Com minhas lágrimas
Своими слезами
Confesso, eu não vivo sem você
Признаюсь, я не могу жить без тебя
E essa nostalgia 'tá a me enlouquecer
И эта ностальгия сводит меня с ума
Eu peço o teu perdão, não volta a acontecer
Я прошу твоего прощения, это больше не повторится
Oh, oh! Se tu não estás comigo, eu vou sofrer
О, о! Если тебя нет рядом, я буду страдать
Além de ti não quero outra mulher
Кроме тебя мне не нужна другая женщина
Se tu me faltas, não sei o que fazer
Если тебя не хватает, я не знаю, что делать
Meu rumo eu vou perder (Eu vou perder)
Я потеряю свой путь потеряю его)
Yeh! Se tu não estás comigo, eu vou sofrer
Да! Если тебя нет рядом, я буду страдать
Além de ti não quero outra mulher
Кроме тебя мне не нужна другая женщина
Se tu me faltas, não sei o que fazer
Если тебя не хватает, я не знаю, что делать
Meu rumo eu vou perder
Я потеряю свой путь
(Eu vou sofrer)
буду страдать)
Meu rumo eu vou perder (Eu vou perder)
Я потеряю свой путь потеряю его)
Se tu não estás comigo, eu vou sofrer
Если тебя нет рядом, я буду страдать
Além de ti não quero outra mulher
Кроме тебя мне не нужна другая женщина
E se tu me faltas, não sei o que fazer
И если тебя не хватает, я не знаю, что делать
Meu rumo eu vou perder
Я потеряю свой путь





Writer(s): Messias Maricoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.