Mest - Cursed - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mest - Cursed




Cursed
Verflucht
Is this good bye?
Ist das ein Abschied?
Well you'd be better off dead
Nun, du wärst besser tot
Than lying here alone
Als hier allein zu liegen
I'm desperately waiting
Ich warte verzweifelt
For the beating of my heart
Auf den Schlag meines Herzens
It just won't come
Er kommt einfach nicht
Unless you creep into this night
Es sei denn, du schleichst dich in diese Nacht
Find me, rip it from my chest
Findest mich, reißt es mir aus der Brust
Now my love is meaningless
Jetzt ist meine Liebe bedeutungslos
For my death you won't confess
Für meinen Tod wirst du nicht gestehen
We have cursed this night
Wir haben diese Nacht verflucht
The blame play, start my lies
Das Schuldspiel, beginne meine Lügen
Well I'd be better off dead
Nun, ich wäre besser tot
Than lying here alone
Als hier allein zu liegen
I cursed you and I
Ich habe dich und mich verflucht
With my psychopathic mind
Mit meinem psychopathischen Verstand
I cut you deep, stitched you up
Ich habe dich tief geschnitten, dich zugenäht
Until there's nothing left but scars
Bis nichts als Narben übrig sind
I know I'm wrong for what I've done
Ich weiß, ich liege falsch mit dem, was ich getan habe
Condemn me to a life alone
Verurteile mich zu einem Leben allein
We have cursed this night
Wir haben diese Nacht verflucht
The blame play, start my lies
Das Schuldspiel, beginne meine Lügen
The ambulance cries out
Der Krankenwagen schreit auf
It won't be long till sirens fill the sky
Es wird nicht lange dauern, bis Sirenen den Himmel füllen
Is this goodbye?
Ist das ein Abschied?
You're eyes are electric tonight
Deine Augen sind elektrisch heute Nacht
Despite the condition you lie
Trotz des Zustands, in dem du liegst
Wipe the blood off your lips
Wische das Blut von deinen Lippen
With the kiss I taste the goodbye
Mit dem Kuss schmecke ich den Abschied
I taste the goodbye, goodbye
Ich schmecke den Abschied, Abschied
We have cursed this night
Wir haben diese Nacht verflucht
The blame play, start my lies
Das Schuldspiel, beginne meine Lügen
The ambulance cries out
Der Krankenwagen schreit auf
It won't be long till sirens fill the sky
Es wird nicht lange dauern, bis Sirenen den Himmel füllen
This is goodbye
Das ist der Abschied





Writer(s): Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers, Adrian Deevoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.