Paroles et traduction Mest - Hotel Room
I'm
all
alone
in
this
hotel
room
Я
совсем
один
в
этом
номере
отеля,
The
fear
inside
of
me
is
uncontrollable
Страх
внутри
меня
не
поддается
контролю.
I
hear
the
cops,
see
the
sun
the
sky
is
blue
Я
слышу
сирены,
вижу
солнце,
небо
голубое,
And
all
I
can
think
about
is
being
with
you
И
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
быть
с
тобой.
Guess
I'm
all
alone
again
so
Наверное,
я
снова
совсем
один,
так
что…
Do
ya
think
you
know
the
way
I
feel?
Ты
хоть
представляешь,
как
мне
сейчас?
And
do
ya
think
you
feel
the
way
I
do?
И
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
'Cause
I'm
all
alone,
all
my
friends
are
home
Ведь
я
совсем
один,
все
мои
друзья
дома,
And
soon
I'll
be
there
wishing
I
was
here
И
скоро
я
тоже
буду
там,
мечтая
оказаться
здесь.
Do
ya
think
you
know
the
way
I
feel?
Ты
хоть
представляешь,
как
мне
сейчас?
And
do
ya
think
you
feel
the
way
I
do?
И
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
'Cause
I'm
all
alone,
all
my
friends
are
home
Ведь
я
совсем
один,
все
мои
друзья
дома,
And
soon
I'll
be
there
wishing
I
was
here
И
скоро
я
тоже
буду
там,
мечтая
оказаться
здесь.
Never
once,
did
I
seem
to
care
Ни
разу
мне
не
было
дела,
If
I
didn't
have
anybody
near
Есть
ли
рядом
кто-то
или
нет.
But
now
I
do,
and
I
don't
know
what
to
say
Но
теперь
мне
не
все
равно,
и
я
не
знаю,
что
сказать,
I
feel
lost
in
every
possible
way
Я
чувствую
себя
потерянным
во
всех
смыслах.
Guess
I'm
all
alone
again
so
Наверное,
я
снова
совсем
один,
так
что…
Do
ya
think
you
know
the
way
I
feel?
Ты
хоть
представляешь,
как
мне
сейчас?
And
do
ya
think
you
feel
the
way
I
do?
И
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
'Cause
I'm
all
alone,
all
my
friends
are
home
Ведь
я
совсем
один,
все
мои
друзья
дома,
And
soon
I'll
be
there
wishing
I
was
here
И
скоро
я
тоже
буду
там,
мечтая
оказаться
здесь.
Do
ya
think
you
know
the
way
I
feel?
Ты
хоть
представляешь,
как
мне
сейчас?
And
do
ya
think
you
feel
the
way
I
do?
И
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
'Cause
I'm
all
alone,
all
my
friends
are
home
Ведь
я
совсем
один,
все
мои
друзья
дома,
And
soon
I'll
be
there
wishing
I
was
here
И
скоро
я
тоже
буду
там,
мечтая
оказаться
здесь.
Wishing
I
was
here
Мечтая
оказаться
рядом...
Wanna
call
you,
but
I
know
I
can't
call
you
Хочу
позвонить
тебе,
но
знаю,
что
не
могу,
Wanna
see
you,
but
I
know
I
can't
see
you
Хочу
увидеть
тебя,
но
знаю,
что
не
могу,
Wanna
touch
you,
but
I
know
I
can't
touch
you
Хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
знаю,
что
не
могу,
Wanna
be
inside
of
you
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Wanna
call
you,
but
I
know
I
can't
call
you
Хочу
позвонить
тебе,
но
знаю,
что
не
могу,
Wanna
see
you,
but
I
know
I
can't
see
you
Хочу
увидеть
тебя,
но
знаю,
что
не
могу,
Wanna
touch
you,
but
I
know
I
can't
touch
you
Хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
знаю,
что
не
могу,
Wanna
be
inside
of
you,
wanna
be
inside
of
you
Хочу
быть
рядом,
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Do
ya
think
you
know
the
way
I
feel?
Ты
хоть
представляешь,
как
мне
сейчас?
And
do
ya
think
you
feel
the
way
I
do?
И
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
'Cause
I'm
all
alone,
all
my
friends
are
home
Ведь
я
совсем
один,
все
мои
друзья
дома,
And
soon
I'll
be
there
wishing
I
was
here
И
скоро
я
тоже
буду
там,
мечтая
оказаться
здесь.
Do
ya
think
you
know
the
way
I
feel?
Ты
хоть
представляешь,
как
мне
сейчас?
And
do
you
think
you
feel
the
way
I
do?
И
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
'Cause
I'm
all
alone,
all
my
friends
are
home
Ведь
я
совсем
один,
все
мои
друзья
дома,
And
soon
I'll
be
there
wishing
I
was
here
И
скоро
я
тоже
буду
там,
мечтая
оказаться
здесь.
(Do
you
know
the
way
I
feel?)
I'm
wishing
I
was
there
(Ты
знаешь,
что
я
чувствую?)
Мечтаю
быть
рядом.
(Do
you
know
the
way
I
feel?)
I'm
wishing
I
was
there
(Ты
знаешь,
что
я
чувствую?)
Мечтаю
быть
рядом.
(Do
you
know
the
way
I
feel?)
I'm
wishing
I
was
there
(Ты
знаешь,
что
я
чувствую?)
Мечтаю
быть
рядом.
(Do
you
know
the
way-?)
I'm
wishing
I
was
there
(Ты
знаешь...?)
Мечтаю
быть
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Lovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.