Paroles et traduction Mest - Kiss Me, Kill Me
Kiss Me, Kill Me
Поцелуй меня, убей меня
One,
two,
three
Раз,
два,
три
A
tragedy
that's
built
on
destiny
Трагедия,
построенная
на
судьбе,
It
left
you
with
everything
Оставила
тебе
все,
But
blood
from
the
knife
Кроме
крови
от
ножа,
That
I
cut
your
heart
out
with
Которым
я
вырезал
твое
сердце.
Now
relax,
close
your
eyes
Теперь
расслабься,
закрой
глаза,
What
comes
next
is
the
surprise
Дальше
тебя
ждет
сюрприз.
This
valentine
is
doomed
Этот
День
святого
Валентина
обречен,
The
smell
of
blood
has
filled
this
room
Запах
крови
наполнил
эту
комнату.
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
все
вернуть,
I
would
change
most
every
single
thing
Я
бы
изменил
почти
все.
(I
would
let
you)
(Я
бы
позволил
тебе)
Kiss
me,
kill
me
Поцеловать
меня,
убить
меня.
Your
kiss
is
torture
Твои
поцелуи
- пытка,
But
killing
me
would
be
too
easy
Но
убить
меня
было
бы
слишком
просто.
Our
tragedy
seems
to
be
killing
everything
Наша
трагедия,
кажется,
убивает
все,
It
sees
like
death
itself
Похоже,
это
сама
смерть.
This
valentine
still
looms
Этот
День
святого
Валентина
все
еще
маячит,
In
the
darkest
hour,
the
killing
moon
В
самый
темный
час,
под
убийственной
луной.
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
все
вернуть,
(I
would
let
you-)
(Я
бы
позволил
тебе)
Kiss
me,
kill
me
Поцеловать
меня,
убить
меня.
Your
kiss
is
torture
Твои
поцелуи
- пытка,
But
killing
me
would
be
too
easy
Но
убить
меня
было
бы
слишком
просто.
Kiss
me
(you're
all
I'm
wanting)
Поцелуй
меня
(ты
- все,
чего
я
хочу),
Kill
me
(this
feeling's
haunting)
Убей
меня
(это
чувство
преследует
меня).
Your
kiss
is
torture
Твои
поцелуи
- пытка,
But
killing
me
would
be
too
easy
Но
убить
меня
было
бы
слишком
просто.
(Killing
me
would
be
too
easy)
(Убить
меня
было
бы
слишком
просто).
Your
eyes
unwind
the
tragedy
of
our
lives
Твои
глаза
раскрывают
трагедию
нашей
жизни,
My
eyes
went
blind,
believe
when
I
say
Мои
же
ослепли.
Поверь,
когда
я
говорю,
Hell
burns
bright
when
this
night
dies
Ад
ярко
пылает,
когда
эта
ночь
умирает.
Hell
burns
bright
Ад
ярко
пылает.
Kiss
me,
kill
me
Поцелуй
меня,
убей
меня.
Your
kiss
is
torture
Твои
поцелуи
- пытка,
But
killing
me
would
be
too
easy
Но
убить
меня
было
бы
слишком
просто.
Kiss
me
(you're
all
I'm
wanting)
Поцелуй
меня
(ты
- все,
чего
я
хочу),
Kill
me
(this
feeling's
haunting)
Убей
меня
(это
чувство
преследует
меня).
Your
kiss
is
torture
Твои
поцелуи
- пытка,
But
killing
me
would
be
too
easy
Но
убить
меня
было
бы
слишком
просто.
Kiss
me
(you're
all
I'm
wanting)
Поцелуй
меня
(ты
- все,
чего
я
хочу),
Kill
me
(this
feeling's
haunting)
Убей
меня
(это
чувство
преследует
меня).
Your
kiss
is
torture
Твои
поцелуи
- пытка,
But
killing
me
would
be
too
easy
Но
убить
меня
было
бы
слишком
просто.
(Killing
me
would
be
too
easy)
(Убить
меня
было
бы
слишком
просто).
(Too
easy,
too
easy,
too
easy)
(Слишком
просто,
слишком
просто,
слишком
просто).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Preston Slocum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.