Paroles et traduction Mest - Rebel With a Reason
Rebel With a Reason
Бунтарь с причиной
No
I
ain't
got
a
high
school
diploma
Нет,
детка,
у
меня
нет
диплома
о
среднем
образовании,
No
I
ain't
got
a
masters
degree
Нет,
детка,
у
меня
нет
степени
магистра.
But
what
you
got
to
realize
Но
ты
должна
понять,
Is
that
you
don't
mean
shit
to
me
Что
ты
для
меня
ничего
не
значишь.
Because
what
I
wanna
do
in
life
Потому
что
то,
что
я
хочу
делать
в
жизни,
Dont
take
no
education
Не
требует
никакого
образования.
What
it
takes
is
pure
love
and
dedication
Все,
что
нужно,
это
чистая
любовь
и
самоотдача.
Being
told
I'm
gonna
go
nowhere
Мне
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
Being
told
I'm
gonna
do
nothing
Мне
говорили,
что
я
буду
никем.
That
shit
don't
phase
me
bitch
I
ain't
bluffin
Эта
хрень
меня
не
волнует,
сучка,
я
не
блефую.
Did
ya
really
think
all
that
shit
ya
said
that
it
would
phase
me
Ты
серьезно
думала,
что
все,
что
ты
сказала,
меня
заденет?
Guess
again
you
puto
I'm
already
loco
Ха,
опять
мимо,
сумасшедшая,
я
уже
чокнутый.
I
know
I
can't
turn
back
the
time
Я
знаю,
что
не
могу
повернуть
время
вспять,
And
I
know
I
can't
change
my
state
of
mind
И
я
знаю,
что
не
могу
изменить
свое
мировоззрение.
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно:
Is
even
if
I
end
up
poor
Даже
если
я
останусь
ни
с
чем,
I'll
still
be
strummin'
my
guitar
Я
все
равно
буду
перебирать
струны
своей
гитары.
I
know
I
can't
turn
back
the
time
Я
знаю,
что
не
могу
повернуть
время
вспять,
And
I
know
I
can't
change
my
state
of
mind
И
я
знаю,
что
не
могу
изменить
свое
мировоззрение.
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно:
Is
even
if
I
end
up
poor
Даже
если
я
останусь
ни
с
чем,
I'll
still
be
strummin'
my
guitar
Я
все
равно
буду
перебирать
струны
своей
гитары.
It
was
so
long
ago
but
not
too
far
away
Это
было
так
давно,
но
не
так
уж
и
далеко,
Calumet
park
is
where
I
used
to
stay
Калумет-парк
- там
я
проводил
время.
And
when
I
was
a
kid
everything
went
right
И
когда
я
был
ребенком,
все
шло
как
надо,
And
now
I'm
growin'
up
and
it
seems
to
be
going
wrong
А
теперь
я
взрослею,
и,
кажется,
все
идет
наперекосяк.
So
say
what
you
want
to
say
Так
что
говори,
что
хочешь,
And
do
what
you
wanna
do
И
делай,
что
хочешь.
Take
some
words
of
advice
from
me
to
you
Послушай
мой
тебе
совет:
Be
yourself
through
and
through
Будь
собой
до
конца.
I
know
I
can't
turn
back
the
time
Я
знаю,
что
не
могу
повернуть
время
вспять,
And
I
know
I
can't
change
my
state
of
mind
И
я
знаю,
что
не
могу
изменить
свое
мировоззрение.
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно:
Is
even
if
I
end
up
poor
Даже
если
я
останусь
ни
с
чем,
I'll
still
be
strummin'
my
guitar
Я
все
равно
буду
перебирать
струны
своей
гитары.
Say
what
you
want
now
Говори,
что
хочешь,
Say
what
you
want
now
Говори,
что
хочешь,
It
has
no
effect
on
me
Мне
все
равно.
Say
what
you
want
now
Говори,
что
хочешь,
Say
what
you
want
now
Говори,
что
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Lovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.