Mest - Return to Self-Loathing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mest - Return to Self-Loathing




Return to Self-Loathing
Возвращение к Ненависти к Себе
Sick of the way I am feeling
Меня тошнит от того, что я чувствую,
Waking up, watching myself slipping
Просыпаюсь и наблюдаю, как я сам соскальзываю.
Should I just take out my eyes?
Может, мне просто вырвать себе глаза?
No longer want them for this life
Больше не хочу их для этой жизни.
Acting strong only on the outside
Лишь снаружи изображаю силу,
Hiding shame and pain on the inside
Прячу стыд и боль внутри.
I've tried to block my mind of this
Я пытался заблокировать свой разум,
And pretend that this doesn't exist
Делал вид, что этого не существует.
Losing my mind once again
Снова теряю рассудок,
Stranding my thoughts
Мысли путаются.
(No matter what I said)
(Независимо от того, что я говорил)
Sleepless nights staring at the ceiling
Бессонные ночи, смотрю в потолок,
Sanity running on empty
Рассудок опустошен.
Try to block my mind of this
Пытаюсь заблокировать свой разум,
And pretend it doesn't exist
Делать вид, что этого не существует.
Losing my mind once again
Снова теряю рассудок,
Stranding my thoughts
Мысли путаются.
(No matter what I said)
(Независимо от того, что я говорил)
Taken for granted again
Снова принимаешь как должное,
Stranding my thoughts
Мысли путаются.
No matter what I said
Независимо от того, что я говорил.
Torn inside broken mind
Разрываюсь изнутри, разум сломлен,
Torn on the inside
Разрываюсь изнутри,
Broken mind, torn inside
Разум сломлен, разрываюсь изнутри,
Torn on the inside
Разрываюсь изнутри.
Torn on the inside
Разрываюсь изнутри.
(Torn on the inside)
(Разрываюсь изнутри)
Constantly reminded
Постоянно напоминаешь об этом.
Losing my mind again
Снова теряю рассудок,
Stranding my thoughts
Мысли путаются.
No matter what I said
Независимо от того, что я говорил.
Losing my mind once again
Снова теряю рассудок,
Stranding my thoughts
Мысли путаются.
No matter what I said
Независимо от того, что я говорил.
Losing my mind
Теряю рассудок,
Stranding my thoughts
Мысли путаются.
No matter what I said
Независимо от того, что я говорил.





Writer(s): John Feldmann, Jeremiah Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.